Direktlänk till inlägg 24 februari 2011

Vilket är det bästa ersättningsordet för ”crowdsourcing”?

Av Nätverket Språkförsvaret - 24 februari 2011 12:35


(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)

 

Vad ska crowdsourcing heta på svenska? Ingen annan fråga har engagerat våra Facebookföljare i lika hög grad.

 

Crowdsourcing betyder ungefär ’att lägga ut en uppgift på en odefinierad grupp människor, framför allt på nätet’. Ett exempel är när någon ber sina Facebookföljare att komma med förslag på vad något ska kallas – alltså precis det vi har ägnat oss åt i det här fallet. Ett annat exempel är när flera översättare samtidigt jobbar med ett material och redigerar och förbättrar varandras versioner av texten. Crowdsourcing förknippas av en del med gratisarbete – men det är det inte alltid.

Det är svårt att ge ett entydigt råd eftersom olika ord passar i olika sammanhang. Men vi vill i alla fall sammanfatta diskussionen och ge några förslag på tänkbara svenska översättningar till crowdsourcing: samtänk, folkentreprenad, samentreprenad, svärmarbete, tankeverkstad, grupparbete, allemansdelegering, tänktalko (talko är finska för gemensamt frivilligarbete), tillsamrande. Se hela listan på vår Facebooksida.

De flesta av följarna önskar sig ett svenskt ord – bara ett fåtal av dem som har svarat vill behålla engelskans crowdsourcing. Men som en följare påpekar är det alltid svårt att hitta ett bra svenskt ord för något som är grumligt och mångtydligt på originalspråket. Någon påpekar också att det engelska ordet faktiskt betonar aktiviteten hos beställaren – alltså den som lägger ut uppgiften. Det tycks de flesta vilja komma ifrån på svenska, eftersom många av förslagen betonar samarbetet, inte beställningsformen. Ett annat tydligt mönster är att många undviker en direktöversättning av crowd ('hop', 'massa'). Det kan vara värt att ha i åtanke när man väljer ett svenskt ord för företeelsen.


Kommentar: Denna fråga har diskuterats tidigare i denna nätdagbok i form av två inlägg och ett antal kommentarer. Det första, ”Behövs verkligen ’crowdsourcing’?”, publicerades den 25/10 2010, och det andra ”’Crowdsourcing’ igen” den 9/12 2010.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
<<< Februari 2011 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards