Alla inlägg den 22 juni 2013

I fredagens nummer av Nya Wermlands-Tidningen tar Henrik L. Barvå, politisk redaktör, upp namnbytet av Elitserien. Han skriver:


"Jag läser att Elitserien helt i onödan skall byta namn till Swedish Hockey League, förkortat SHL. Nu är jag inte sportnörd så jag borde kanske inte bry mig, men det stör mig likväl. Jag begriper bara inte denna tyvärr inte alldeles ovanliga fäbless för att byta namn på svenska företeelser till engelska. Är man verksam internationellt går det måhända att utsäkta, men även då duger det utmärkt att ha ett riktigt svenskt namn här hemma och ett 'översatt' när man verkar utomlands. Men den svenska elitserien är väl just svensk, varför jag inte kan se att det föreligger något som helst behov till detta fåniga namnbyte."


Se även tidigare inlägg i denna nätdagbok. Förbundsstyrelsen i Svenska Ishockeyförbundet kan kontaktas via denna sida


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 22 juni 2013 10:31

Nu har jag ett tillskott till det engelska vansinnet. Jag var nyss på en konferens där ett i och för sig väldigt bra spel presenterades. Naturligtvis gjorde jag allt för att klaga på namnet, "Coach Board Game" och på beskrivningen i prospektet. Spelet sägs vara ett bra verktyg för bland annat:


Inventering av känslor/tankar
Leadership management
Coaching
Personlighetsutveckling
Mindfulness
 
Vilket mischmasch!
 
Det går att läsa mer på www.coachboardgame.com.
 
Med vänlig hälsning
Gunilla Zimmermann

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5
6
7 8
9
10
11
12 13
14
15
16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<<< Juni 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se