Direktlänk till inlägg 21 juni 2013

Vad är det för fel på Elitserien?

Enligt uppgifter i pressen, har Svenska Ishockeyförbundet beslutat att byta namn på Elitserien, till Swedish Hockey League. Detta som ett led i försöken att modernisera serien, undvika sammanblandning med elitserier i andra idrotter, och öka kännedomen om serien utomlands. Nyligen har man beslutat att göra om slutspelet. Det finns också önskemål om en utökning av antal lag i serien. Namnet anknyter till nordamerikanska National Hockey League och ryska/östeuropeiska Kontinental Hockey League.


Som språkförsvarare är det svårt att se att det finns något hållbart argument för namnbytet. Visserligen finns det flera olika elitserier, men det enklaste hade väl varit att byta namn till Hockeyligan eller något liknande. Och vad ska man kalla de lägre divisionerna? Om namnet kommer att slå igenom i vardagslag återstår väl att se. Det är nog inte omöjligt att folk kommer att fortsätta säga Elitserien, eller möjligen Hockeyligan. Vad gäller internationella sammanhang översätter man väl redan nu vid behov?


 Det går inte att frigöra sig från tanken att det är den gamla vanliga övertron på engelska språket som spökar. Som vi sett i många andra sammanhang finns det en föreställning att statusen och glansen ökar bara man döper om en företeelse till något engelskklingande. Det finns ju redan ett par klubbar som lagt sig till med nordamerikanska namn, såsom Malmö Redhawks, Västra Frölunda Indians och Växjö Lakers. Man undrar lite elakt om det är någon reklambyrå som mot ett fett arvode lurat på förbundet namnbytet.


 Visst härstammar ishockeyn från Kanada, och både Kanada och USA är stormakter i sammanhanget, terminologin är i stor utsträckning på engelska. Dock är även Sverige en stormakt, det var ju inte så länge sedan landslaget hyllades i Kungsträdgården efter att ha blivit världsmästare. Låt oss hoppas att namnbytet kastas i papperskorgen snarast möjligt.


Hälsningar

Roger


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Gunnar Lund

21 juni 2013 22:02

Jag har bläddrat igenom NWT både från idag och från igår utan att hittat artikeln. Har man skilda upplagor måhända. Dock läste jag om saken i förrgår, då Håkan Loob sportchef i Färjestad BK intervjuades. Håkan Loob sade då att man skulle ha dubbla namn, ett på svenska och ett på engelska, båda med samma förkortning - SHL.

Jag hoppas att det Håkan Loob säger är korrekt, annars.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 mars 08:00

Universitetsläraren rapporterar:   ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 27 mars 08:00

Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska.   När...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 mars 12:00

Stefan Lindgren skriver på Facebook:   ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter.   Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 mars 13:00

I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis:   ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Kjell Höglund - Mina vingar   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tanken   Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i.   Klaga ej, att du v...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5
6
7 8
9
10
11
12 13
14
15
16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<<< Juni 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards