Direktlänk till inlägg 30 maj 2012

Språkförsvaret först i Sverige med att använda å, (ä) och ö i webbadressen?

(Pressmeddelande)


Språkförsvaret har – liksom många kommuner, myndigheter och organisationer - haft dubbla webbadresser sedan 2006, www.sprakforsvaret.se och www.språkförsvaret.se. Det har alltså varit möjligt att komma in på webbplatsen via den senare adressen, men sedan har det skett en automatisk omdirigering till www.sprakforsvaret.se.


Sedan april i år fungerar emellertid www.språkförsvaret.se som den synliga huvudadressen. Besökare som fortfarande använder www.sprakforsvaret.se omdirigeras numera till den förra adressen. Det borde vara fullt möjligt att installera huvudadresser med å, ä och ö även hos andra webbhotell än Språkförsvarets.  Moderna webbläsare har heller inga problem med att läsa bokstäver med diakritiska tecken i webbadressen.


Många har velat dödförklara bokstäverna å, ä och ö på grund av Internets utveckling. Tvärtom har alltså frågan lösts tekniskt i fråga om webbadresserna. Det kommer också i en framtid att bli möjligt att använda å, ä och ö i e-postadresserna, även om det kan dröja ett antal år.


Det är ingen mening att inregistrera en adress med diakritiska tecken, om den inte används. Vi hoppas att myndigheter, organisationer, företag och privatpersoner med å, ä och ö i sina namn följer vårt exempel. Det har ett obestridligt symbolvärde att använda å, ä och ö i en svensk webbadress; det visar att svenska språket inte ens är handikappat på Internet.


Nätverket Språkförsvaret


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

30 maj 2012 22:40

Några mottagare av nyhetsbrevet, som använder Safari, Mac:s webbläsare, berättar att de inte kan komma in på http://www.språkförsvaret.se/sf/. Om de använder den senaste versionen av Safari, framgår inte. Men som påpekas i nyhetsbrevet använder vi fortfarande parallelladressen http://www.sprakforsvaret.se/sf/.

 
Översättare engelska svenska

Översättare engelska svenska

30 maj 2012 23:17

Notera att det nu finns möjlighet att få URL adresser med tecken från det arabiska alfabetet. I Danmark är det en mycket livlig diskution omkring just användandet av æ och ø där man idag frångår deaa bokstäver i företagsnamn då de är svåra att använda på nätet.

Är detta rätt väg?

http://www.the-business-translator.se

Nätverket Språkförsvaret

31 maj 2012 12:14

Redan 2009 beslöt ICANN (Internet corporation for assigned names and numbers) att lansera den teknik som gör det möjligt att använda icke-latinska tecken i hela webbadresser, inklusive toppdomäner. Se vidare - http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/2009/10/30/2135894-webbadresser-pa-kinesiska-och-arabiska-snart-mojligt/. Det skriftsystem som det gäller i första omgången är arabiska, förenklad och traditionell kinesiska, grekiska, devanagari (hindi), kanji, hiragana och katakana (samtliga japanska), persiska, kyrilliska (ryska), tamil och hebreiska. Mot den bakgrunden har jag svårt att förstå den danska diskussion.

Per-Åke Lindblom

 
Ingen bild

Värmlänning

31 maj 2012 07:25

Som med allt annat nytt kommer det naturligtvis att ta några år innan den nya tekniken är etablerad. Men tids nog blir det en självklarhet att till exempel inte skriva Almhult och Osteraker istället för Älmhult och Österåker.

Jag får associationer till "a i aa a e o" som saknar alla poänger utan diakritiska tecken. "Å i åa ä e ö" skrev Gustaf Fröding, en annan värmlänning, i Dumt fôlk.

För icke värmlänningar måste jag poängtera att uttalskillnaden mellan "ö" och "ô" är stor.

 
Ingen bild

Per-Åke Lindblom

1 juni 2012 23:06

Det tycks i varje fall finnas två andra webbplatser därute, d.v.s http://www.väskan.com/ och www.ideellaföreningar.se, som har ”svenska” tecken i sina synliga webbadresser. Rätt ska vara rätt alltså. Medlemmar, som använder Safari, har inte haft några problem att komma in på http://www.språkförsvaret.se/sf/.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 april 20:54

I en artikel härförleden använde jag en uppgift om arvordens andel från en artikel i Örjan Martinssons blogg Tacitus.nu. Han hade nämligen skrivit: ” Endast 42,2 % av svenskans ordförråd utgörs av arvord. Resten är lånade från andra språk, främ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 april 19:23

Kristoffer Hultman skrev en C-uppsats, ”Engelska lånord i svenskan Tendenser i ungdomars bruk av engelska lånord”, vid Högskolan i Halmstad ht 2008, ur vilken sammanfattningen återges:                               Att engelskan påver...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 18 april 14:38


    Facebookgruppen Språkförsvarets vänner har lanserat ett nytt gruppfoto som välkomnar besökarna.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 18 april 12:18

(Texten är hämtad från Språkrådets webbplats)   Nu hakar svenskarna på en kär norsk påsktradition: deckarläsning.   I Sverige förknippar vi kanske främst deckare av det lättsmälta slaget med sommar, sol och badstränder. I Norge, däremot, läse...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 16 april 15:30

I en fotnot (nr 36) i Jenne Maes masteruppsats, ”Vadå Invandrare?!”, som behandlar svensk invandrarslang utifrån analyser av tre svenska författare, hänvisas till ett inlägg i Språkförsvarets nätdagbok.   Även om det bara är fråga om ...

Presentation

Omröstning

Vad ska ett pris, som pekar ut en myndighet, företag etc., som ersatt svenska med engelska på ett särskilt flagrant och löjligt sätt, heta? Priset är tänkt att utdelas årligen (se också bloggtext).
 Gallimatiaspriset
 Språkquislingpriset
 Språkvärstingpriset
 Årets anglifiering
 Årets Nertumme
 Årets Tummen ner
 Årstummen Ner
 Dravelpriset
 Nonsenspriset
 Quislingpriset
 Svammelpriset
 Årets anglomani
 Årets språkmarodör
 Språkförsvarets kalkonpris
 Årets quizling
 Årets språkhaveri
 Årets anglofån
 Årets anglofåneripris
 Årets språkgroda
 Språkförsvarets Tummen ned

Fråga mig

74 besvarade frågor

Gilla bloggen

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2
3
4 5
6
7 8
9
10 11
12
13
14 15 16
17
18 19
20
21 22 23 24 25
26
27
28
29
30 31
<<< Maj 2012 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se