Direktlänk till inlägg 28 december 2011
Russinknopp, dubbeltut, sandplutt, skalkramare, rynksjöpung... vad kan det vara för något? Underliga namn på underliga djur, skulle man kunna svara. Det är några exempel på djur som finns upptagna i senste volymen av Nationalnyckeln till Sveriges flora och fauna, avdelningen ryggsträngsdjur, lansettfiskar och broskfiskar. Grönhjon, raggbock och mindre timmerman är exempel från avdelningen Långhorniga skalbaggar.
Nationalnyckeln till Sveriges flora och fauna är ett bokverk som är unikt i världen, enligt vad som sägs på deras hemsida, läs mer här. Verket ges ut av Artdatabanken vid Sveriges Lantbruksuniversitet som av Riksdagen fått i uppdrag att kartlägga och beskriva Sveriges arter. Ett principbeslut att alla organismer som presenteras i Nationalnyckeln bör ha svenska namn ledde 2004 till bildandet av Kommittén för svenska djurnamn. Det är framför allt nordiska djurarter som kommittén arbetar med, men när det gäller fågelnamn har arbetet varit delegerat till Sveriges ornitologiska förening. Namn på växter ansvarar Svenska Botaniska föreningen för.
”Sverige har en rikare biologisk mångfald än vi trott” skriver Artdatabanken. Efter att ha tagit del av bara en liten bråkdel av Nationalnyckelns utbud av artnamn, kan man konstatera att svenska språket också har en rikare mångfald av artnamn, och möjligheter att bilda nya sådana, än vad många inser.
Artdatabanken och dess namngivningskommitté förtjänar en eloge för sitt föga uppmärksammade arbete med att berika svenska språket, tycker jag.
Susanne L-A
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Vet någon om ordet ”grooming” ingår i lagtexten som behandlar vuxna som kontaktar barn i sexuellt syfte? Jag tycker ordet ”grooming” är ett olyckligt låneord, dels för att ordet alltid behöver förklaras i tidningsartikla...
(Texten är hämtad från ett rundbrev) Så har Sprogprisen.dk slået rødder på Facebook! Sprogprisen.dk har til formål at sætte fokus på det gode sprog, så det kan inspirere virksomheder, organisationer, myndigheder og institutioner til at arbejde...
(Pressmeddelande från Terminologicentrum/TNC) Terminologiarbete – från förarbete till förvaltning Dagarna före midsommar äger en nordisk språkkonferens rum i Stockholm. Samarbetsforumet för de nordiska terminologiorganen Nordterm o...
Skickade nedanstående till SVTs tittarservice idag: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hej på er! Varför döper ni en BRASILIANSK serie til...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 |
4 | ||||||
5 |
6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 |
|||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
| 26 | 27 |
28 | 29 |
30 | 31 |
||||
| |||||||||

Den som vill föreslå - eller efterfrågar - ett ersättningsord för ett onödigt engelsk låneord, gå till avdelningen "Säg hellre!" Språkförsvarets webbplats!
Skaffa en gratis blogg på www.bloggplatsen.se