Inlägg publicerade under kategorin Allmänt

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

(inledningsförande på offentligt möte i Malmö den 12 mars)

 

Språkförsvarets minimiplattform är enkel. Vi försvarar svenskan, särskilt gentemot engelskans expansion på svenskans bekostnad. Vi förordar mångspråkighet och mellannordisk språkförståelse. Språkförsvaret är partipolitiskt obundet och tar inte ställning i partipolitiska frågor. Det må gälla regeringsfrågan, utrikespolitik, försvarspolitik, skattepolitik eller invandrarpolitik. Vi bedömer alla riksdagspartier utifrån vår egen minimiplattform. Språket står över klasserna och därmed även partierna. Språkförsvaret samarbetar med de politiska partierna helt och hållet utifrån våra egna premisser. När diskussionen om en svensk språklag startade 2005, stödde vi de borgerliga partierna, som tog upp vår idé. När den borgerliga regeringen lade fram en språkproposition 2009, stödde vi Socialdemokraternas och Vänsterpartiets ändringsförslag.


När det gäller mångspråkighet innefattar detta att vi anser att alla svenska medborgare bör lära sig två främmande språk, respekt för minoritetsspråken i Sverige och rätten till hemspråksundervisning. Den mellannordiska språkförståelsen innebär att språkområdet utvidgas med ytterligare runt 11 miljoner människor.


Språkförsvaret ägnar sig i första hand åt statusvård, d.v.s svenskans ställning i samhället. Men eftersom engelskan är det språk, som påverkar svenskan mest, bekämpar vi också onödig svengelska och onödiga anglicismer, ett symptom just på engelskans framträngande.


När Språkförsvaret bildades 2005, ställde vi det som vår huvuduppgift att verka för en språklag, som slog fast svenskans ställning som huvudspråk och det gemensamma kittet. En sådan lag antogs också av en enhällig riksdag 2009.


Språklagen var ett framsteg. Exempelvis lyckades det att med hjälp av språklagen att ersätta regeringskansliets engelskspråkiga e-postadresser med svenskspråkiga och att garantera att forskare hade rätt att skriva forskningsansökningar på svenska liksom att skriva anställningsansökningar och driva befordringsärenden på svenska inom högskolan. Men språklagen är också behäftad med brister. Dess räckvidd är begränsad och den innehåller inga sanktioner och det är ingen kombinerad rättighets- och skyldighetslag. Språklagen omfattar endast det allmännas kärnområde, som definieras som ”sådana förfaranden och allmänna handlingar som är av särskilt stor betydelse inom den offentliga verksamheten, såsom den politiska beslutsprocessen, domstolsförhandlingar, domar, protokoll, beslut, föreskrifter, verksamhetsberättelser och andra dokument av liknande karaktär”.


Språkförsvaret har vid upprepade tillfällen prövat räckvidden via JO-anmälningar. Det är fullt möjligt för ministrar att hålla tal på engelska på svensk mark utan att dessa finns översatta till svenska; fullt möjligt för en myndighet som Luftfartsverket att döpa om alla flygplatser till Airport; fullt möjligt för kommuner att lansera varumärken som ”Stockholm – the Capital of Scandinavia”; fullt möjligt för en nyinstiftad myndighet som Myndigheten för digital förvaltning att i första hand använda en engelsk förkortning DIGG (Digital governance).


Språklagen reglerar inte alls undervisningsspråket inom skolväsendet eller inom högskolan. På grund av friskolereformen är det möjligt att starta engelskspråkiga skolor, exempelvis Internationella Engelska Skolan, där hälften av undervisningstimmarna sker på engelska inom grundskolan och 90 procent på gymnasienivå. Detta är ett skattefinansierat språkbyte. Forskning visar att dessa elever bara blir marginellt bättre i engelska, men sämre på svenska i jämförelse med elever som följer traditionell undervisning.


Språklagen försöker inte alls reglera språkanvändningen i den privata sektorn. Engelskans expansion inom det offentliga rummet är särskilt påtaglig. Reklaminslag och annonser kan vara helt på engelska eller svengelska; intervjuer på engelska i radio och tv översätts summariskt; filmtitlar på engelska översätts ofta inte, ja, t.o.m filmtitlar på icke-engelskspråkiga filmer översätts till engelska – se den danska filmen ”En kongelig affäre”, som översattes till ”A royal affair” i Sverige.


Språkförsvaret är bestämda motståndare till en låt-gå-inställning i språkfrågan. Det sägs att språket hela tiden förändras, vilket i och för sig är sant. Men det betyder ju inte alla förändringar är av godo. Det minsta man kan göra är att inta en medveten hållning till språkliga förändringar och diskutera dessa. Annars överlåter man tolkningsföreträdet till dem som medvetet eller omedvetet släpper in engelskan på alla fronter.


Engelskan är världens just nu viktigaste lingua franca, ett högstatusspråk, som utövar ett mycket intensivare inflytande på svenskan är lågtyskan någonsin gjorde på tidig medeltid. Det lågtyska inflytande har fortfarande efter hundratals år ännu inte påverkat en perifer språkvarietet som älvdalska eller en dialekt som överkalixmål på något avgörande sätt.


Påverkan från engelskan är bara ett knapptryck borta på internet och når hela Sverige på några sekunder.


Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 13 mars 13:24

Googla på ”Shared Reading” och nyanlända! Läs till exempel på https://www.folkuniversitetet.se/Har-finns-vi/Uppsala/studiecirklar-och-kulturarrangemang/shared-reading/ där skriver man bland annat ”Inom projektet utbildades i november 2018 fyra Shared Reading-ledare. Alla ledare har startat grupper för nyanlända.”


I vilket annat land på jorden skulle man ha ett engelskt namn på verksamhet riktad till bland andra personer som håller på att lära sig landets språk?


Varför inte kalla verksamheten som säkerligen skulle kunna vara både trevlig och lärorik för vem som helst ”Läsa Tillsammans”?


Annika Rullgård


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 12 mars 08:00

Inser man inte det som svensk "reklamare" är man (ursäkta uttrycket) ett...

 

Sunt förnuft 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 11 mars 21:27

 

..appliceras på språkfrågan, där många av våra folkvalda inte verkar vilja se några moln alls på himlen när det gäller engelskans ofta totalt onödiga och omotiverade anstormning!


Gemene man (och kvinna) har dock också ett ansvar för att vakna ur sin naiva törnrosasömn.


Ju mer engelska vi låter passera, desto sämre för vårt språk!


Vill ni att även era barnbarn ska kunna leva sina liv på ert modersmål (svenska), så är det hög tid att sparka av er täcket, kliva upp ur sängen, ta er en rejäl kopp starkt morgonkaffe, samt att börja att tillämpa "Stopp-och-belägg-metoden" på språkfronten. Idag!

 

Per-Owe Albinsson,

"Livstidsmedlem" i Språkförsvaret


(Denna nätddagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 10 mars 11:41

På Språktidningens hemsida går det att läsa om en studie där man jämfört hur elever som förutom svenska har en del engelska som undervisningsspråk jämfört med elever som har all undervisning på svenska, Enligt artikeln skulle elever gynnas av att till viss del ha undervisning på engelska men skillnaden kanske beror på urvalsförskjutning. Behöver jag säga att studien är presenterad i en bok på engelska eller gissade ni att det var så?


Men, men detta var resultatet av en, säger en, studie. När något nytt presenteras utifrån resultat från en enda studie ska man vara misstänksam. Det finns en intressant artikel på Slate Star Codex  som tar upp hur fel en enstaka studie kan peka på grund av urvalsförskjutning. Visserligen är artikeln på engelska men innehållet är läsvärt ändå. Titeln på artikeln är Varning för den som tror på enstaka studier. Språktidningen och annan massmedia borde ta till sig vad som sägs i artikeln om faran med enstaka studier och inte publicera något som bygger på enbart en enda studie utan vänta tills någon gjort om försöket åtminstone en gång.


Om det finns några fördelar för elever att ha undervisning på engelska i en del ämnen återstår att visa.

 

Annika Rullgård

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 9 mars 08:00

… som heter Solvallastaden.


Vi tackar för att det inte blev "Solvalla City"!


Uppmärksam

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 8 mars 13:09


Öppet möte i Malmö den 12 mars med gästanförande av Kalle Lind


Engelskan (och svengelskan) tränger ut svenskan på alltfler områden i samhället: i reklamen, i friskolor och högre undervisning, i radio och tv, i namn på konstverk och offentliga byggnader. Men vem eller vad är det som driver på utvecklingen? Kan vi inte vara tillräckligt ”internationella” om vi fortsätter att omhulda svenskan som förstaspråk? Är det rationellt att systematiskt byta ut svenskan mot engelska, eller bara aningslöst och dumt?


Program:

  • Inledning – Per-Åke Lindblom, Christer Janson (Språkförsvarets styrelse)
  • Föredrag med språktema – Kalle Lind (författare, krönikör, radiopratare m.m.)
  • Öppen diskussion kring några utvalda frågor

 

När: Tisdag 12 mars 2019 kl. 18-20
Var: ABF Malmö, Spånehusvägen 47

Alla är välkomna!

Inträde: 50 kr (medtag kontanter till inträde och ev. bokköp!)

Arrangör: Föreningen Språkförsvaret

För mer information om arrangemanget, kontakta Fredrik Vrang – fredrikvrang (snabel-a) gmail.com


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 8 mars 08:00

Jag får inte ihop Ni ledande politikers hållning i språkfrågan.


Å ena sidan har Sverige en språklag från 2009, som anger att svenska är vårt huvudspråk och att det ska kunna användas inom alla samhällsområden. Språklagen är dock tandlös, utan vare sig sanktionsmöjligheter eller en tillräckligt bredd spännvidd. Dock bättre än inget.


Å andra sidan ser vi i princip dagligen hur svenskan trängs undan av engelska inom fler och fler områden.

Företagsspråk, reklam, TV och radio, musik, forskning/högre utbildning och numer även grundskole- och gymnasieutbildning. T o m förskoleverksamhet i vissa fall. Listan kan göras längre. Vad blir nästa steg? Engelskspråkiga BB-avdelningar?


Vad ska vi med svenskan till om den i princip aldrig ”behövs” och Ni politiker inte lyfter ett endaste finger för att verkligen stå upp för vårt språk? Vi tvingas i princip att anpassa oss till självutplåning och det går allt som oftast går att höra ”For English press five”, när man lyfter luren. Alternativt finns en stor brittisk flagga på plats att trycka på. Det är hur lätt som helst att ”runda” svenskan idag och det är tragiskt.


Hur har Ni tänkt att motivera invandrare på sikt, att lära sig svenska när Ni inte ens själva verkar bry er? Engelsktalande ska vi inte tala om! Naturligtvis måste det till en medvetandeökning även bland gemene man om att inte bara ”jamsa med” men Ni politiker borde vara förebilder och gå i bräschen.


Svenskan är ju även Ert språk och i de flesta fall också modersmål. Hur kan det vara möjligt med ett med en sådan låg-gå-mentalitet och ointresse? Vill Ni mista Ert språk?


Jag vill det inte och har tagit ställning genom att bli medlem i Språkförsvaret.


Också språkförsvarare


(Insändaren publicerades i något annorlunda skick i Metro den 6 mars 2019)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkfölrsvaret)

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18
19
20 21 22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Mars 2019
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se