Alla inlägg under april 2020
(Texten är hämtad från Fastighetsnytt 27 september 2019)
Det eviga refererandet till New York för att hotta upp bostadsprojekt har gått för långt. Det anser ingen mindre än Niklas Berntzon, stjärnmäklare på firman ESNY – som har just begynnelsebokstäverna i den amerikanska storstaden i firmanamnet. Diskussionen har blivit aktuell genom försäljningen av nya bostäder i Roslags-Näsby i Täby. Det är i samband med försäljning av Station 1901 i Roslags-Näsby, ett nytt bostadsområde i Täby som diskussionen om jämförandet med internationella urbana hotspots lyfts.
Även om det nya området erbjuder urbana kvaliteter så slår byggherren Mecon Bostad fast i pressmaterialet att “vi är helt säkra på ingen går på att det är New York, Barcelona, Berlin eller Paris. De här bostäderna är 100 procent Täby med en unik lokal charm som bara finns här”.
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång
Barbro Hörberg - Med ögon känsliga för grönt
Söndagens svenskspråkiga dikt
Tidig vår
(En tavla i för-renässans)
En slöjlätt dimma över ängen står,
och pärlgrå dagg bestänker bleka blad --
en vårlig morgon, sval och vemodsglad,
då luftig blom slår ut från dävna snår.
I gräset glimmar matt narcissers rad.
Från spröda kalkar sprids en doft av vår,
när över dem med drömska blickar går
en gosseädling ifrån Arnos stad.
En undrans lycka vilar på hans drag.
Hans gång är full av tafatt vekt behag.
En bok han bär så varsamt som en vis.
Han märker knappast ängens paradis,
men stirrar aningsblek som vårens dag
mot gåtfullt fjärran, gömt i morgondis.
Karin Boye
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Malmö stad med flera samarbetspartner driver ett projekt betitlat Highway to business – läs Huvudväg till affärer ordagrant översatt:
”HIGHWAY TO BUSINESS – SAMVERKAN FÖR ÖKAT ENTREPRENÖRSKAP
Många som är nyanlända i Sverige har tidigare erfarenhet av att ha drivit företag i större eller mindre skala. I Malmö är personer med utländsk härkomst överrepresenterade bland dem som väljer att starta eget företag. Men det finns entreprenörer som väljer bort den möjligheten p.g.a upplevd byråkrati, språksvårigheter och brist på stöd.
Projektet Highway to Business som också kallas ”Samverkan för ökat entreprenörskap” vill hitta dessa entreprenörsämnen bland nyanlända arbetssökande och rusta dem för att starta företag. Med ett eget företagande kommer inte bara den enskilda deltagarens i sysselsättning. På sikt så kan det bli fler jobb i företaget!”
Det märkliga är självfallet att det smått fåniga projektnamnet Highway to business lyfts upp på bekostnad av det mer sakliga svenska projektnamnet Samverkan för ökat entreprenörskap. Initiativtagarna till namnet Highway to business måste tro att engelskan besitter magiska egenskaper som kommer att locka deltagare till projektet. Det säger en hel del om initiativtagarna.
Peter Pierrou
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
En normal butik som uttrycker sig normalt, det vill säga på svenska i Sverige!
ABC 123
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Brev till Språket
I det senaste programmet talades det bl a om ordet "billigt". Det nämndes inte att "billigt" även kan betyda "dåligt". Ett exempel är uttrycket "Ett billigt skämt".
I dessa coronatider hör man ofta några av samhällets stöttepelare uttala sig i media. Uppenbarligen har många av dem anammat ovanan att säga "den hära" och "den dära" istället för "den här" och "den där". Jag avvaktar nästa steg, då de även tagit till sig uttrycken "den häringa" och "den däringa".
Så två iakttagelser till.
* Det har blivit allt vanligare att man säger som i detta exempel "Vi ska undersöka vad är det som händer". Ordföljden borde vara denna: "Vi ska undersöka vad det är som händer".
* Vidare brukar många inskjuta ett pleonastiskt "att" i många meningar, som i detta exempel: "Han sade att nu kommer tåget". Enligt min mening borde man antingen säga "Han sade att tåget kommer nu" eller "Han sade 'Nu kommer tåget'".
Hälsningar,
Arne Söderqvist
Radiolyssnare
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag har blivit med veteranbil som jag håller på att renovera. Vissa saker gör man själv och andra får man ta hjälp med. Igår ringde jag runt till några bilsadelmakare för att få in deras respektive offert för att hjälpa mig att byta ut den slitna skinnklädseln på bilens framstolar.
När jag ringde en av firmorna fick jag snabbt frågan. "Do you speak English?" Jag svarade med att på engelska fråga om personen jag pratade med kunde ge luren till någon som talade svenska.
Då visade sig att denne visst talade svenska. Lite enligt honom själv men inte mindre än att resten av samtalet, utan problem, flöt på nästintill felfri svenska. Sensmoral: Om någon talar engelska - vik inte ner dig direkt utan försöka att runda engelskan genom att stå på dig vad svenskan anbelangar.
Också språkförsvarare
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
De flesta språkintresserade vet väl att det är Papua Nya Guinea med 820 språk, men hur många vet att det talas 115 språk i det lilla Vanuatu?
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"