Direktlänk till inlägg 21 december 2019
Hej Oatly!
Tack för det här året! Det är sällan jag behövt vara otrogen. Men av och till har det varit leveransstörningar av era produkter till min Willysbutik, varvid jag bringats välja andra märken.
Men det är en annan sak, som jag nu ber er om svar på.
På gamla dar har jag hittat en vän i viken, och därvid tipsat henne om den ekologiska Oatlydrycken, "veganmjölken". Jo, den föll henne på läppen. Men "vegan-grädden" iMAT har E-koder som gör henne misstänksam, eftersom hon är multiallergisk.
När jag kom hem från senaste besöket googlade jag på dessa nummer E 415 och E 472e. Men där i nyckeln står endast vetenskapliga ord som inte säger mig något. Kan ni därför berätta i klartext vad det är som ni häller i "vegan-grädden". Och... varför kan inte även den vara eko?
Slutligen mitt eviga tjat om att ni ska skriva på svenska. Jag vet att ni ändå måste använda två språk för deklarationens skull i varje land där Oatly säljs. Alltså olika tryckningar, vilket naturligtvis blir en merkostnad. Men att då ändra de intressanta texterna, de som är i krönikeform, vore väl en smal sak som inte belastar tryckpressen mer än vanligt. Om ni bara ville.
Jag anar dock, att de som bestämmer hos er är unga människor, främst grabbar, som rör sig i engelskan med vana. Och de utgår från att tillräckligt många kunder har läst engelska. Men vi är faktiskt en liten rest fornminnen kvar här på jordytan. Och att skriva på svenska visar inte bara hänsyn till oss, "utgående modeller", utan även respekt för svensk kultur.
Andra folk är noga med att visa sina särarter och är stolta för det. Så varför intar Oatly denna attityd mot oss? Det vore skönt att slippa se er ständigt vara nominerade till Årets Anglofån på Språkförsvarets hemsida.
Att jag fortsätter att använda Oatly beror enbart på dess kvalitet. Det är er livlina!
God Jul!
Ingvar Nilsson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Jag är väl inte direkt negativ till kundenkäter. MEN titeln på undertecknaren får min blodtryck att stiga påtagligt. Customer Insight Manager. Vattenfall är såvitt jag vet ett av svenska staten ägt aktiebolag, i det här fallet verksamt i Sverige. Och...
För första gången i historien dominerar ett enda språk den globala vetenskapliga kommunikationen. Men den faktiska produktionen av kunskap fortsätter att vara ett flerspråkigt företag. Användningen av engelska som norm innebär utmaningar för fo...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 |
31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"