Direktlänk till inlägg 22 oktober 2019

Nästan bara svenska namn på Gröna Lunds attraktioner?

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 22 okt 08:00

Öhhh... med tanke på "Roffes" kommentar angående inlägget om "Sekten", känner jag mig nödgad att presentera ett axplock av Gröna Lunds attraktioner som "nästan bara har svenska namn".


I år var även "Snake" på besök som tillfällig attraktion och därmed ännu ett "klingande svenskspråkigt" namn.


Om man tänker lite längre än vad näsan räcker, när det gäller namngivningen av attraktionerna, så framträder ett tydligt mönster.


Det är nämligen symptomatiskt att de nya "häftiga attraktionerna", riktade till ungdomar, tenderar att få engelskspråkiga namn. Kort sagt: Engelskan symboliserar det som är på kommande. Svenskan det som har varit och (i bästa fall) är.


På attraktioner riktade till pensionärer och barn duger (ännu) svenskan.


 


Det går således inte att enbart stirra sig blind på antalet attraktioner som har svenska respektive engelskspråkiga namn, eftersom det även finns en rang- och statusordning och där svenskan spelar andrafiolen.


Det finns många tydliga exempel på detta, totalt onödiga och för svenskan degraderande, upphaussande av engelskan i dagens samhälle 


Ett annat, helt vardagligt exempel, finns på biltvättprogrammen på den till 50 % svenskägda bensinstationskedjan OK Q8.


Förr hade alla deras tvättprogram svenska namn. För ett antal år sedan kom det mest omfattande tvättprogrammet helt plötsligt att heta "X-shine", medan de enklare programmen hade svenska namn. Nu har OK tydligen fått mersmak, för senast jag tvättade bilen där så hade de två exklusivare programmen engelska namn och de två enklare svenska dito. Jag valde på pin kiv ett program med svenskt namn.


Jag skäms över att vara landsman med de språkliga masochister som florerar i vårt samhälle, exempelvis på Gröna Lund och på OK (Q8).


Också språkförsvarare


 (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

roffe

Torsdag 24 okt 03:27

Det vore intressant att veta ifall kombinationen av "häftig attraktion" och "engleskt namn" skulle kunna leda till en slags pavlovsk betingning. Finns det inte en chans att ungdomen börjar associera engelska med ohämmad acceleration, svindel och illamående? Det vore ju i så fall bra. På samma sätt vore det bra ifall de "snällare attraktionerna" med svenska namn gav små barn en känsla av trygghet kopplad till modesmålet. Jag köper ditt argument om hierarki men samtidigt är det väl bra att barn inte utsätts för främmade språk alltför tidigt. Eller?

 
Ingen bild

Också språkförsvarare

Torsdag 24 okt 16:56

Till "Roffe":

Jag tror att vi är ense.

Gå gärna med i Språkförsvaret...

 
Ingen bild

Jonas B

Fredag 25 okt 04:28

Jag anser att denna förbarnsling av det svenska språket delvis har att göra med att om man som ungdom ska gå på bio och kolla på den senaste actionrullen så måste man kolla på den på engelska. Altså det finns inga alternativ om man vill kolla på något ens i närheten av vuxet som går på bio överhuvudtaget. Varför dubbar vi ännu inte vuxenfilmer i Sverige? Det säjer jag då bara, att ge folk möjligheten att se filmer på sitt egna modersmål torde vara lika självklart som att översätta böcker för inte fan läser folk oöversatta engelska böcker i Sverige. Inte fan säljs sånt i bokhandlar överallt i landet. Ändå ska man tvingas höra på engelska när man kolla på film. Skärpning Sverige. Ta efter lite mer utvecklade länder där ser man till att ge denna möjlighet till sina invånare.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 nov 12:14


Hej!   Hittade en affisch på en busshållplats här i Limhamn. Den är på engelska. Kan det vara för att ingen skall förstå den eller är det för att man talar svenska i Limhamn?       Bortkastade pengar och otrolig nonchalans.Tror annonsör...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 nov 08:00


    Såväl namnet som informationen på förpackningen är ju delvis på svenska - och finska.   "Skärpning!"   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 13 nov 08:00

Språkförsvaret anordnade igår ett offentligt möte i Umeå. I samband med mötet intervjuades två företrädare för Språkförsvaret i P4 Västerbotten. Enligt P4 Västerbottens introduktion :   ”Språkförsvaret gästar P4 Västerbotten och berättar va...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 12 nov 15:47


    ...och vips så hamnade engelskan helt plötsligt överst på en SVENSK produkt och som bevisligen säljs på/i ett flertal marknader/språkområden (informationstexterna på paketets baksida).   Visa lite språklig stolthet och behåll svenskan öv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 12 nov 08:00

  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Anser du att språklagen från 2009 fungerar tillfredsställande i dagsläget, det vill säga att den ger det svenska språket ett tillräckligt skydd framförallt gentemot engelskans expansion?
 Nej, språklagen behöver absolut skärpas.
 Nej, tveksamt om språklagen ger något skydd.
 Ja, språklagen fungerar tillräckligt väl.
 Det behövs ingen språklag.
 Vet inte.
 Jag visste inte ens att det fanns en språklag.

Fråga mig

121 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Oktober 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se