Direktlänk till inlägg 3 oktober 2019

Hot mot det svenska språket

Av Nätverket Språkförsvaret - 3 oktober 2019 08:00

Visst breder engelskan ut sig i olika sammanhang på bekostnad av det svenska språket men jag börjar tro att det största hotet mot svenskan är hur illa alltför många behandlar svenskan trots att man har svenska som modersmål, trots att man har som arbete att skriva på svenska.


Radio Dalarna rapporterade för en tid sedan att i Dalarna hade antalet kommunikatörer fördubblats inom de kommunala förvaltningarna på bara några år. Jag hade detta i minnet när jag började leta efter information om vilka evenemang som fanns närmaste månaden i kulturhuset i Mora men jag kunde inte hitta något hur jag än letade trots att det förr hade funnits lättåtkomliga uppgifter om vad fanns att ta del av i Mora.


Jag klickade och klickade och klickade på den nya hemsidan i Mora och hamnade så småningom på ett ställe med rubriken ”Kulturmiljöer i Mora” och jag tog mig tid att läsa vad som sägs om några av dessa kulturmiljöer på kommunens hemsida, Moras ansikte utåt.


Det finns rätt mycket om ortens huvudgata, Kyrkogatan. Tyvärr innehåller texten ett sakfel, några stavfel och gatunamnet skrivet med liten bokstav flera gånger plus att texten är så rörig så att jag har svårt att följa vad de skriver om, https://morakommun.se/uppleva-och-gora/kultur-och-sevardheter/vara-unika-kulturmiljoer/kyrkogatan.html


Nästa ställe som jag tittade på handlade bland annat om Gustav Vasa. Denna text bör benämnas kria och skulle utan vidare kunna placeras under rubriken ”Stilblommor och grodor”. (Jag har lånat det citerade från titeln på en bok som nu har några år på nacken.) https://morakommun.se/uppleva-och-gora/kultur-och-sevardheter/vara-unika-kulturmiljoer/vasamonumentet.html


Så klickade jag på ”Lisselby” som är namnet på ett bostadsområde nära kyrkan. Lisselby finns belagt i de äldsta bevarade skrifterna och kartorna från Mora, det vill säga från mitten av 1600-talet men på Moras hemsida börjar man med hur många gårdar som det nog fanns i Lisselby i början av 1800-talet, https://morakommun.se/uppleva-och-gora/kultur-och-sevardheter/vara-unika-kulturmiljoer/lisselby.html  Dålig efterforskning om denna by som på 1600-talet var centralorten i Mora. Ett par felstavningar och en konstig förklaring av vad en socken var samt över huvud taget rörigt ger ett dåligt intryck.


Jag skulle kunna göra denna exempelsamling mycket längre.


Efter att jag upptäckt vad som angetts om kulturmiljöerna i Mora började jag försöka ta reda på vem som skrivit texterna. Jag fick det ena förslaget efter det andra men till slut fick jag en trovärdig uppgift om att det är någon på kommunikationsenheten som skrivit! Arbetar man på en kommuns kommunikationsenhet borde man behärska svenska bättre än vad exemplen ovan visar.


Men när texter på en kommuns hemsida är så illa skrivna är det kanske inte så konstigt att det i tid och otid slängs in engelska ord. Om de som använder sig av lite engelska här och var egentligen förstår vad de engelska orden betyder, finner de det kanske inte så viktigt för det blir ju inte bättre med enbart svenska ord.


Ett exempel till men nu från scouternas hemsida. Jag ville köpa ett par adventskalendrar och mötte följande om hur betalningen skulle gå till: ”Du har valt att betala för ordern via internet. När din order är avslutad kommer du bli skickad till DIBS betalningssystem. Där kommer du att behöva behandla din betalning. När betalningen är genomförd kommer du automatiskt att skickad tillbaka till vår butik.”


Annika Rullgård

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 20 april 10:30


      (Dennna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 april 13:00

Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Oktober 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards