Alla inlägg under augusti 2019

Av Nätverket Språkförsvaret - 31 augusti 2019 19:03

 

Däremot är inte särskrivningen lokalt betingad!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 28 augusti 2019 13:51

Den gamle ornitologen tar itu med tidskriftshögen och kommer till det senaste numret av Turist, organ för medlemmar i Svenska Turistföreningen.


Där läser man om "Falsterbo bird show", dock med blandade ortografiska principer. Av och till blir det "Falsterbo Birdshow" eller "Falsterbo Bird Show". Alla har rätt att ha rätt – ingen har fel. Säger Svengelska Språkrådet.


Bakom "eventet" skymtar Birdlife Sverige, f.d Sveriges Ornitologiska Förening. Lite av en språklig skvader, "om man säger"!


Vi bläddrar vidare, kommer till S:t Olav Waterway, påstås gå från Åbo till Selånger via Åland. Ett anglosaxiskt påhitt?



Naturbarn – icke tycka bra...


-cj

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 augusti 2019 12:00

I samband med symposiet Higher Education Forum for Africa, Asia and Latin America (HEFAALA), som hölls i Addis Abeba, Etiopien den 25-27 juli, påpekade professor Damtew Teferra, huvudansvarig för symposiet:


”Till exempel är Kina nu värd för fler afrikanska studenter än någon annanstans i världen. Detsamma gäller också för vissa asiatiska länder. Medan det kinesiska Konfucius-institutet behandlas med viss misstänksamhet i det globala Norden, blomstrar det i det globala Syd, där det kinesiska språket i vissa länder som Zimbabwe har blivit obligatoriskt vid universitet…


"Dessa internationaliseringens nya fenomen... kommer att öka ännu mer när Kina, Indien och andra kraftfullt pressar på för att bygga globala konkurrenskraftiga högskoleinstitutioner, och de knyter också fler ekonomiska och finansiella band, vilket resulterar i fler partnerskap och interaktioner. mellan dem i det globala Syd. ”


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 augusti 2019 08:00

       

Vem har inte hört talas om "Hvornaar smager en Tuborg bedst? - Hvergang!"


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 augusti 2019 20:15

"Helan går... Sjung hopp faderallan lej! Kräftskivan är en fascinerande svensk tradition. Jag ville även se om kräftorna kunde passa ihop med japansk sake. Ja, det blev lyckat, tyckte jag. Prova gärna själv! #kräftskiva #kräftfest #kräftor #svensktradition #sake #japanskkultur"


Man hittar honom på Twitter under @japanisverige. Kristofer Ahlström på DN skriver t.o.m att "moderaternas hånfulla twittrare borde gå i skola hos Japans ambassadör".


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 augusti 2019 20:22

På Blekingegatan på Södermalm i Stockholm har LISAS CAFE (ej CAFÉ) & HEMBAGERI öppnat. När jag gick förbi där i dag, söndagen den 25 augusti 2019, höll man som bäst på att ställa i ordning lokalen. Tyvärr var en engelsk skylt placerad mitt i fönstret med texten:


”WE DO NOT HAVE WI-FI

TALK TO EACH OTHER!”



 

Jag blev nyfiken på om det var engelskspråkiga personer som drev stället och stack in huvudet genom den öppna dörren för att ställa några frågor men fick strax klart för mig att det var svenskar. När jag föreslog dem att de skulle skriva den engelskspråkiga texten på svenska fick jag till svar: ”Om du skaffar en sådan skylt”. Börjar det bli ont om svenskspråkiga skyltar i Sverige?!


Jag berättade att jag är med i Språkförsvaret som värnar om svenskan och motsätter sig engelskans utbredning i Sverige. Tyvärr hade jag inte Språkförsvarets broschyr med mig, annars hade det varit perfekt att ge dem var sitt exemplar att läsa igenom och begrunda. Jag sade att jag undviker ställen som skriver på engelska i stället för på svenska och att jag vet fler som reagerar på samma sätt. Det jag sade föll inte i god jord. De kunde inte alls förstå varför skylten borde vara på svenska och verkade tycka att jag var en idiot. 


Det är en sorglig utveckling med denna engelska överallt som tar över det offentliga rummet och många svenskar som inte alls verkar bry sig. På vilket språk ska vi tala med varandra (”TALK TO EACH OTHER”) i Sverige, kan man fråga sig? På engelska?


Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
29
30 31
<<< Augusti 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards