Direktlänk till inlägg 15 april 2019

Den kommande “Kinakrisen” i den globala högre utbildningen

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 april 2019 20:32

I en artikel i ”University World News” diskuterar  Philip G Altbach Kinas betydelse för den globala högre utbildningen. Han skriver inledningsvis:


”Universitet i stora länder har gjort sig beroende av kinesiska studenter för deras allt viktigare rekrytering av internationella studenter – och är i viss mån beroende av dessa studenter för att balansera budgetar och, i vissa fall, fylla tomma platser.


Ett betydande antal forskare, som är nödvändiga för att bemanna forskningslaboratorier och ibland delta i undervisning, kommer också från Kina.


Kinas roll för den globala högre utbildningen är av olika anledningar på väg att förändras betydligt med konsekvenser för resten av världen.


En tredjedel av de 1,1 miljoner internationella studenterna i USA är från Kina. Liknande andelar finns i sådana stora mottagarländer som Australien (38 %) och Storbritannien (41% av studenterna utanför EU). Detta har skapat en ohållbar situation av ömsesidigt beroende. ”


Altbach förutspår att antalet kinesiska studenter, som söker sig utomlands för studier i framtiden, kommer att minska av olika orsaker, medan antalet utländska studenter i Kina kommer att öka. Dock är det inte säkert att det kommer att ske en kraftig ökning av dessa i Kina.


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Hillo

16 april 2019 10:12

Ajajaj! "... har gjort sig beroende av kinesiska studenter för SIN allt viktigare rekrytering ..."

 
Ingen bild

Observatör

16 april 2019 12:56

Erik Wellander skriver i ”Riktig svenska” (1982):

”Huvudregeln är mycket enkel: sin syftar på subjektet i satsen. Om ett annat ord än detta avses så brukas hans. Det vanligaste och viktigaste undantaget från huvudregeln beror på att pronomenet ingår i en mer eller mindre självständig ordgrupp inom satsen.”

Wellanders resonemang gäller naturligtvis också hennes och deras.

Åke Åkermalm tar i ”Modern svenska” (1979) upp exemplet:

”Konflikten inom östblocket håller på att kosta kommunismen sitt inflytande i Afrika.”

Han anmärker:

”Här är som synes avståndet mellan subjektet ’konflikten’ och pronomenet ’sitt’ så stort att detta lätt kan attraheras till ordet ’kommunismen’ som står omedelbart före pronomenet.”

Åkermalms resonemang är också relevant för den kritiserade meningen:

”Universitet i stora länder har gjort sig beroende av kinesiska studenter för deras allt viktigare rekrytering av internationella studenter”.

Jag kan inte se att användning av ”sin” i detta sammanhang i stället för ”deras” gör saken bättre. Det framgår för övrigt av sammanhanget att ”deras” bara kan syfta på universitet. Inte kan väl kinesiska studenter rekrytera internationella studenter?

 
Ingen bild

Hillo

16 april 2019 13:14

Jag håller inte med. Ponera att meningen löd: Universitet i stora länder har gjort sig beroende av universitet i små länder för ... sin forskning inom vissa områden. Det är samma konstruktion fast med andra ord, men bara "sin" fungerar om man syftar på de först nämnda universiteten.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5
6
7
8 9 10 11 12
13
14
15
16
17 18 19
20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
<<< April 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards