Alla inlägg den 11 april 2019

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 11 april 12:00

Exemplen på hur engelskan ersätter svenskan är förfärande många. Så här - se de båda fotona nedan! - ser exempelvis kortläsaren ut i den svenska modebutiken Monki på Södermalm i Stockholm, och så här ser omgivningen runt kortläsaren ut. På kortläsarens skärm står: ”Want to get all our juicy news? Sign up to our newsletter at Monki.com/signum”. Till råga på allt saknar kortläsarens knappar bokstäverna Å, Ä och Ö. På vänster sida, snett framför kortläsaren, är små kort uppradade med följande texter: ”You fill in the Love”, ”WHAT I LOVE ABOUT you by me” och ”KNOCK KNOCK”. På väggen bakom disken hänger en affisch med texten ”Salute Sisterhood”. Det är hög tid att Språkförsvaret kontaktar Stockholms köpmansklubb eller någon liknande handelssammanslutning för att diskutera engelskans utbredning i affärslivet.


   

 

Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 11 april 08:00

Detta är i och för sig en gammal nyhet från 2007, som Språkförsvaret missade, då det begav sig.


”- Gustav II Adolf verkade för utvidgning på sitt sätt, med kanoner. När EU gör det sker det med mjuk makt, ett koncept som helt skiljer sig från hans, sade Olli Rehn, EU-kommissionär med ansvar för unionens utvidgning med nya länder, på en presskonferens i Bryssel på tisdagen.


Rehn, som har finska som modersmål, överrumplade de många hundra journalisterna med att tala om en 400 år gammal krigarkung och konstaterade att det var Gustav Adolf-dagen.


Och han gjorde det på svenska.


Inte ens Margot Wallström brukar tala svenska på stora presskonferenser, trots att tolkning brukar finnas.”


Den senaste svenske regeringsföreträdaren, Stefan Löfven, som talade i EU-parlamentet, tyckte som bekant att det inte var så viktigt att tala svenska, trots att EU har det mest avancerade konferenstolksystemet i världen.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Tidigare månad - Senare månad

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5
6
7
8 9 10 11 12
13
14
15
16
17 18 19
20
21
22 23 24 25
26
27
28
29
30
<<< April 2019
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se