Direktlänk till inlägg 7 mars 2019

Namnet SeaU kan bli pinsamt

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 7 mars 08:00

Svar till  signaturen Sharons matte med insändaren "Namnet SeaU passar bättre på Knutpunkten", HD 17/2:


Det är en intressant tanke att istället ge "det märkliga" namnet SeaU till Nya Knutpunkten.  Enligt skribenten skulle SeaU passa bättre där än på kongressbyggnaden. Nej, varken på kongressbyggnaden eller på Nya Knutpunkten passar detta namn. Jag anser att namnet SeaU snarast helt borde försvinna från Helsingborgs namnkarta. SeaU är ju ett märkligt konstruerat "svengelskt" namn.


Det är en typ av ordlek/kombination av de engelska orden Sea (See) och you som ska betyda "Vi ses" eller "Hejdå". Inte ens engelsmän uppskattar denna typ av ordlek, vet jag. Låt Nya Knutpunkten/Helsingborg C behålla sitt namn men låt kongressbyggnaden istället få ett nytt normalt svenskt namn. 


Hur kommer för övrigt fransktalande besökare till Helsingborg att tolka SeaU? Antagligen utläser de då namnet som "seau". Då får de sig säkert ett riktigt gott skratt. Ordet (le) "seau" betyder nämligen "hink, pyts" på franska.Det uttalas på franska ungefär som vårt svenska ord "så".Kanske blir Helsingborg till och med en "seau à glace" det vill säga en ishink för dem? Det är verkligen ingenting att rekommendera!


Jag föreslår därför att kommunen nu skrotar namnet SeaU en gång för alla. Vad anser egentligen stadens kommunstyrelse? Avslutningsvis: Namnet SeaU skämmer ut vackra Helsingborg, Sundets pärla. 


C-G Pernbring 


(Insändaren publicerades i Helsingborgs Dagblad den 28 februari)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Per-Owe

Torsdag 7 mars 09:13

Väl skrivet C-G, väl skrivet!

 
Ingen bild

inga johansson

Torsdag 7 mars 17:32

Och hur inkonsekvent är "double U" - engelskan skriver W (dubbel V) men säger
double U.
Se här ett riktigt Ŭ !

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 maj 11:13

Lena Olofsson - Piras skriver på Twitter om den finländska guldlejonen:   ”Något som slår mig: många av de finska landslagsspelarna är även superbra språkambassadörer; de talar svenska, engelska, ryska mm t.ex. en känslosam Hakanpää på sven...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 27 maj 08:00

Laleh intervjuas i tidningen Vi. Hon bor i USA men producerar svenskspråkig musik!   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 26 maj 19:17

Anonyma språkfilosofer har nyligen firat att gruppen har funnits i ett år på Facebook. Här är det senaste inlägget av Mats Mobärg:   ”Att sätta upp ’mål’ och vara ’målrelaterad’ är populärt nu för tiden, men det är i...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 24 maj 17:53

  Tyskakurs med Stefan Löfven!   Har han månne bytt sitt "första EU-språk" nu när Theresa May med landsmän/landsmanninor är på väg ut ur EU. ;-)   Också språkförsvarare   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 23 maj 20:09

Se ”Elgiganten förbjöd anställda att tala hemspråk”. Man talar det språk som de flesta förstår och det är (fortfarande) svenska i Sverige.   Vad får man för sammanhållning på arbetsplatsen om alla sitter och pratar på sitt eget språk?...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2
3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18
19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Mars 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se