Direktlänk till inlägg 23 januari 2019
Jag lyssnar regelbundet till spanarna och tycker det är ett av de bästa programmen i P1.
I fredagens program användes många engelska uttryck, helt i onödan, i tron att det är fint med engelska. När engelska ord/uttryck används då någon pratar svenska störs jag som lyssnare och jag tappar sammanhanget.
I fredagens program pratade Maja Aase om några nya keramikstudior i Stockholm som har engelska namn. Hon nämnde två stycken med tillägget "lite ballt också". Jag tycker inte det är särskilt "ballt" att använda engelska namn/benämningar i Sverige, snarast töntigt.
Senare i samma program pratade Johan Hakelius om "do it yourself" istället för "gör det själv" samt "don't do it yourself" istället för "gör det inte själv" och upprepade de engelska orden ett flertal gånger. Dessutom pratar han om "nanny", men blir tack och lov genast rättad av Ingvar Storm, som säger "barnflicka".
Tack Ingvar Storm. Du föll inte i fällan. Konsekvent använde du svenska benämningar istället för de engelska uttrycken som användes av spanarna.
När engelska ord/uttryck används när man pratar svenska störs jag som lyssnare och jag tappar sammanhanget.
Hälsningar
Anders Bodén
Stockholm
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper...
På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...
”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson. – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...
Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann anser att det är överflödigt att lära sig ett andra främmande språk. Han har själv varit lärare, men ser inga fördelar: "Om mobiltelefoner kan översätta samtal till nästan alla språk i världen...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | |||
14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"