Direktlänk till inlägg 6 november 2018

Varför inte åtminstone ”Singlarnas dag”?

Elgiganten slår ett slag för ”världens största handelsdag”, som introducerades i Sverige i fjol:


”Singles Day, världens största handelsdag, gjorde en succébetonad premiär på den svenska marknaden förra året. Gensvaret från kunderna översteg förväntningarna och Elgiganten fördubblade sin försäljning jämfört med motsvarande dag året innan.

– Vi tror på en fördubblad försäljning under Singles Day även i år och att det kan bli en lika stor handelsdag som Black Friday på sikt, säger Niclas Eriksson, VD på Elgiganten.

Singles Day är Kinas motsvarighet till amerikanska Black Friday och infaller alltid den 11 november (11/11). Singles Day uppstod på 90-talet som en protest mot Alla Hjärtans Dag, för att fira alla singlar men har sedan vuxit till att bli världens största shoppingdag där man unnar sig själv något extra, oavsett relationsstatus. Elgiganten introducerade Singles Day på den svenska marknaden förra året. ”


Men heter handelsdagen också ”Singles Day” på kinesiska? Varför inte åtminstone ”Singlarnas dag”? Singel i betydelsen person som inte lever i fast samboförhållande finns upptagen i SAOL.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

Tisdag 6 nov 14:11

Risken finns att dyslektikerna läser
Sniglarnas dag
ifall det går lite långsamt!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 nov 12:00


    I Södermalms saluhall finns ”The English Shop”. Precis allting där är på engelska, bland annat gratulationskort. Jag frågade butiksbiträdet vem som var affärens ägare och fick då upplysande nog höra att det var ”två killar&...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 nov 08:00

 (Insändaren publicerades under annan rubrik i Värnamo Nyheter den 19 november)   I förra veckan såg jag på TV en konferens om bostadsproblemen i Göteborg. En utredare rapporterade om läget och om vilka möjligheter att lösa problemen som man hitt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 19 nov 12:00


  ...på Clarion hotel i Stockholm.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 19 nov 08:00


  Denna engelskspråkiga skylt sitter på baksidesdörren till Internationella Engelska Gymnasiet på Södermalm i Stockholm.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 18 nov 12:28

I artikeln "Tio saker som var bättre förr" i dagens Svenska Dagbladet skriver Anders Q Björkman apropå den femte saken:   "5.  Förr talade vi inte svengelska. Hotell hette Stadshotellet, inte Haymarket, och handelsplatser hette Stortorget, inte B...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<< November 2018
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se