Direktlänk till inlägg 6 augusti 2018

Enter: svengelska

Av Nätverket Språkförsvaret - 6 augusti 2018 08:00

(Insändaren publicerades under annan rubrik i Värnamo Nyheter den 4 augusti 2018)


Det kan ibland vara svårt att värja sig mot utländska ord och uttryck som importeras tillsammans med nya företeelser. Dessutom har vi alla dessa svenskar som tycker det är förnämt eller häftigt att använda engelska i tid och otid. Men vårt modersmål är alltid tydligare, vackrare och mer demokratiskt. Ett exempel är ”call center” som kan uppfattas som en adress varifrån lätta damer, s k call girls, kan rekvireras. För en redligare och mer inhemsk ordning föreslår nu Svenska datatermgruppen att vi istället använder ordet ”teletjänstcentral”.


På sin hemsida skriver Gislaveds kommun om något man kallar ENTER och man föreställer sig att hela världen följer med på hemsidan för denna lilla kommun i mörkaste Småland. Enter: Your way to Gislaved. Fast lite längre ner på sidan orkar engelskan inte med: Enter Gislaved: Till din tjänst…


Det visar sig att Enter Gislaved är ett kommunägt bolag med ansvar för näringslivsutveckling. Som samarbetspartner anger man Science Park, Living-gislaved och Business Gnosjöregionen. Den kommande hösten blir het, då man inbjuder hela världen till ”Frukostmöte 05 OKTOBER – Enter: Technology” med två uppföljare de kommande månaderna. Först betar man vid frukosten av ”Market” och sedan ”Tourism”. Man får hoppas att hågade amerikanska eller nigerianska företagare är bekanta med uttrycket ”frukostmöte” och att de fattar vad kommunfolket menar med att ”företagsklimatet förbättras stadigt”.


Denna vansinniga blandning av svenska och engelska är förstås lika tankeväckande som den är löjeväckande. Ingen kan väl på allvar tro att företag i andra länder lockas till Gislaved av denna rotvälska. Budskapet är istället ”modernitet”, att ”den fjärde industriella revolutionen” – som man skriver – redan är i full gång i kommunen. Genom språket vänder man ryggen åt den äldre generation som byggt upp regionens företag men som inte är så hemma på engelska. Har kommunen inte rätt att använda vilket språk man vill? Nej, det har man faktiskt inte! Enligt Språklagen (2009:600) gäller följande: ”Språket i offentlig verksamhet ska vara vårdat, enkelt och begripligt”. Därmed utestängs varje användning av andra språk än svenskan.


Exit svengelska!


Bo Alvberger

Medlem i Språkförsvaret


PS Svenska datatermgruppen nås via dataterm.termado.net


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Stig Engzell

6 augusti 2018 19:03

Bra rutet!
Våra anglosxiska vänner skrattar åt oss! Vad gör man? Hur får man bukt med de här barnsligheterna och fånerierna? Det borde vara straffbart att vandslisera ett språk!
Stig Engzell
(också medlem i Språkförvaret)

 
Ingen bild

inga johansson

6 augusti 2018 22:12

Denna sång har nu 8 år på nacken. Det vore bra om vi kunde se en svensk version snart, för vi har nog inte riktigt förstått vad tyskarna menar, som också drabbats av engelska sjukan.
https://www.youtube.com/watch?v=VnA5WG39eJ8

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 jan 12:00

Morten Mikkelsen i Kristeligt Dagblad refererar aktuell forskning:   ”Ny forskning viser, at dansk rummer 12.000 lån fra engelsk, og det er op imod 10 procent af hele vores ordforråd. Den engelske påvirkning af dansk i det 21. århundrede er...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 jan 11:54

Alltsedan friskolereformen 1992 har det varit möjligt att starta skattefinansierade språkbytesskolor i Sverige med Internationella Engelska Skolan (IES) i spetsen. Skolförordningen ger dessa skolor rätt att bedriva undervisning på engelska upp till 5...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 20 jan 08:00


Här säljs mangor på Ica på Ringen på Södermalm. ”EAT ME - I’M TASTY” lyder den otäcka uppmaningen på engelska. Jag frågade ett affärsbiträde varför texten inte stod på svenska, det vill säga varför det inte stod: ”ÄT MIG - ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 19 jan 18:31

Vid Sälenkonferensen Folk och Försvar nyligen framträdde de nordiska försvarsministrarna tillsammans med höga militärer. Vid en avslutande presskonferens talade alla dessa prominenta personer inför svensk publik och massmedia. Efter en ganska vimsig ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 18 jan 19:14

Tidigare idag talade jag med en man som idag flugit från Paris till Madrid. När han kom ombord satte han sig för att välja en film att se på under resan. Av 70 filmer var fem på engelska och resten på franska! Den franska regeringen har ju haft en fö...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
<<< Augusti 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se