Alla inlägg den 27 juli 2018

När jag i dag skulle handla mat på Ringen, som är ett inomhuscentrum på Södermalm, mötte mig jättelika SALE-skyltar överallt. Förundrad gick jag runt och fotade alla engelskspråkiga skyltar. Det var bara Akademibokhandeln och Cervera av alla affärer som hade rea som skrev REA. Jag berömde Akademibokhandeln och Cervera för att de skrev REA och inte SALE, vilket de uppskattade. Butiksbiträdet på Cervera sade att hon skulle föra det vidare till huvudkontoret. 


 


(DinSko, Ringen på Södermalm.)


De förklaringar som jag fick när jag gick runt och frågade vad anledningen var till den engelskspråkiga skyltningen var följande: 


  • Det är internationella företag som vänder sig till en internationell publik, och det skulle bli för dyrt att trycka upp skyltar på fler språk än engelska. 
  • Det är viktigt att alla turister och invandrare förstår skyltarna.

Ett butiksbiträde på Glitter sade att hon är för en globalistisk utveckling. Om svenskan skulle försvinna skulle det inte göra någonting. Jag frågade henne om hon inte tyckte att det skulle vara tråkigt om framtida svenskar inte kan läsa svenskspråkiga författare och tog upp Astrid Lindgren som exempel. Butiksbiträdet svarade att Astrid Lindgrens böcker finns översatta till engelska, så då kan man läsa dem på engelska i stället. Hon tyckte inte alls att det gjorde någonting om svensk kultur försvann utan menade att vi lever i en föränderlig värld. ”Vad är svensk kultur?” frågade hon mig. 


Det var en ganska deprimerande runda på Ringen. Tyvärr verkar det som många unga i Sverige inte förstår hur viktigt det är att skydda svenskan från att bli uppäten av engelskan. De har också matats med engelska sedan barnsben: engelskspråkig musik, engelskspråkiga filmer, engelskspråkiga tv-program, engelskspråkiga dataspel, den engelskspråkiga internetvärlden etc. Språklagen måste vässas, den saken är klar.


Christina Johansson

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3
4
5 6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
16 17
18
19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Juli 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se