Direktlänk till inlägg 26 juni 2018

Många svenskar har nu ett annat modersmål

Arbetsförmedlingens generaldirektör, Mikael Sjöberg, intervjuas i SvD Näringsliv och säger:


”– Vi utvecklar Arbetsförmedlingen, det är stora förändringar. Vi är inne i en intensiv digitaliseringsfas. Ett exempel på detta är vårt sätt att kommunicera med text och bilder. Vår logga uppdateras, och vi byter också typsnitt, berättar han stolt och visar på den gröna loggan med mörkblå text, där Arbetsförmedlingens namn finns både på svenska och engelska eftersom många svenskar nu har ett annat modersmål.”


Men är engelska ett gemensamt språk för de svenskar som inte har svenska som modersmål? Motiveringen är märklig.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Sunt förnuft

26 juni 2018 17:01

Goddag yxskaft!

Mikael Sjöberg reflekterar dessutom, som många andra beslutshavare, inte för en sekund över att han gör svenskan en björntjänst genom att behandla engelskan som något parallellt officiellt språk, vilket det inte är.

Engelskan är inte ens ett officiellt minoritetetsspråk, till skillnad från finska m fl minoritetsspråk.

Svenska är med allra största sannolikhet även Sjöbergs modersmål. Kanske har han satt sina barn i internationell (läs engelskspråkig) skola och dessutom vill visa sig "internationell", trots att det stora flertalet av invandrarna i Sverige GARANTERAT INTE har engelska sm modersmål.

Med företrädare som Mikael Sjöberg behöver svenskarna och vårt språk inga fiender.

Jag uppmanar alla som tycker att Sjöbergs anglofila hållning är felaktig att protestera! Skriv brev, klaga och ifrågasätt. Sätt även press på politiker som släpper igenom sådana här dåraktiga beslut.

Vad får vi kvar av det svenska språket om vi i tid och otid släpper in engelska?



 
Ingen bild

Åsa

27 juni 2018 08:56

Det var det dummaste jag har hört på länge! Engelska är bara motiverat om man har med utländska turister att göra och turisterna lär knappast besöka AF.

 
Ingen bild

P E Nygren

27 juni 2018 11:13

Arbetsförmedlingen byter till ny logotyp där namnet nu även skall stå på engelska. Dels kommer det säkert att kosta minst hundra miljoner, dels så kan de i landet som inte kan svenska heller inte engelska och dels kommer detta säkerligen inte ha någon som helst effekt på arbetslösheten.

Eftersom Arbetsförmedlingen, eller Swedish public employment service, brukar delta i Almedalsveckan tycker jag att det är på sin plats att ta upp detta.




Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 23 maj 20:09

Se ”Elgiganten förbjöd anställda att tala hemspråk”. Man talar det språk som de flesta förstår och det är (fortfarande) svenska i Sverige.   Vad får man för sammanhållning på arbetsplatsen om alla sitter och pratar på sitt eget språk?...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 22 maj 11:28

Klimatet i Norden kan vara lite bistert och naturen är på sina ställen ganska karg. En del svenskar tycks överföra detta till språken som talas här och tror att dessa är ordfattiga och osköna. Det är naturligtvis helt fel. Hur kan då språken i Norden...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 21 maj 15:00

Igår intervjuades Björn Ranelid i Dagens Nyheter med anledning av att han idag fyller 70 år. Under åren har Björn Ranelid fått många priser: Augustpriset, Aftonbladets kulturpris, Region Skånes stora kulturpris, Malmö fotbollförenings kulturpris, Has...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 21 maj 12:00

Mikael Parkvall konstaterar i en artikel att det finns alternativ till Eurovisionens sångtävling:   ”Den som beklagar att jippot håller på att förvandlas till en språklig öken kan sedan 2002 följa Liet International, som är en motsvarighet ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 21 maj 08:00

Vi har tidigare citerat från Célestine Comtois uppsats  Språkval i EU-parlamentet från 2016. Till saken hör att hon har utnyttjat Språkförsvaret som källa vid två tillfällen. Det ena är Språkförsvarets enkät till kandidaterna inför parlamentsvalet 20...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30
<<< Juni 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se