Direktlänk till inlägg 26 juni 2018

Många svenskar har nu ett annat modersmål

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 26 juni 12:16

Arbetsförmedlingens generaldirektör, Mikael Sjöberg, intervjuas i SvD Näringsliv och säger:


”– Vi utvecklar Arbetsförmedlingen, det är stora förändringar. Vi är inne i en intensiv digitaliseringsfas. Ett exempel på detta är vårt sätt att kommunicera med text och bilder. Vår logga uppdateras, och vi byter också typsnitt, berättar han stolt och visar på den gröna loggan med mörkblå text, där Arbetsförmedlingens namn finns både på svenska och engelska eftersom många svenskar nu har ett annat modersmål.”


Men är engelska ett gemensamt språk för de svenskar som inte har svenska som modersmål? Motiveringen är märklig.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Sunt förnuft

Tisdag 26 juni 17:01

Goddag yxskaft!

Mikael Sjöberg reflekterar dessutom, som många andra beslutshavare, inte för en sekund över att han gör svenskan en björntjänst genom att behandla engelskan som något parallellt officiellt språk, vilket det inte är.

Engelskan är inte ens ett officiellt minoritetetsspråk, till skillnad från finska m fl minoritetsspråk.

Svenska är med allra största sannolikhet även Sjöbergs modersmål. Kanske har han satt sina barn i internationell (läs engelskspråkig) skola och dessutom vill visa sig "internationell", trots att det stora flertalet av invandrarna i Sverige GARANTERAT INTE har engelska sm modersmål.

Med företrädare som Mikael Sjöberg behöver svenskarna och vårt språk inga fiender.

Jag uppmanar alla som tycker att Sjöbergs anglofila hållning är felaktig att protestera! Skriv brev, klaga och ifrågasätt. Sätt även press på politiker som släpper igenom sådana här dåraktiga beslut.

Vad får vi kvar av det svenska språket om vi i tid och otid släpper in engelska?



 
Ingen bild

Åsa

Onsdag 27 juni 08:56

Det var det dummaste jag har hört på länge! Engelska är bara motiverat om man har med utländska turister att göra och turisterna lär knappast besöka AF.

 
Ingen bild

P E Nygren

Onsdag 27 juni 11:13

Arbetsförmedlingen byter till ny logotyp där namnet nu även skall stå på engelska. Dels kommer det säkert att kosta minst hundra miljoner, dels så kan de i landet som inte kan svenska heller inte engelska och dels kommer detta säkerligen inte ha någon som helst effekt på arbetslösheten.

Eftersom Arbetsförmedlingen, eller Swedish public employment service, brukar delta i Almedalsveckan tycker jag att det är på sin plats att ta upp detta.




Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 21 sept 12:00

Bästa Språkförsvaret, besölkte den nya japanska klädbutiken i Kungsträdgården, UNIQLO. Flott, fint, trendigt, häftigt. Klädjätten har installerats i Sverigehuset ritat av Sven Markelius. Kul! Men finns det någon text överhuvudtaget på svenska? T.o...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 21 sept 08:00


    (Denna nätdagbok mär knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 20 sept 08:00

För den som funderar på att skaffa sig en islandshäst, så finns det en massa äkta isländska hästnamn att välja mellan. De finns också översatta till svenska på denna webbplats.   (Denna nätdagtbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 19 sept 08:00


  Men bindestrecken satt som de skulle!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 sept 08:00

Danmarks Biblioteksforening har genomfört en omröstning om danskarnas älsklingsord:   ”PYT er blevet valgt som Danskernes yndlingsord 2018.   Siden den 3. september har Danmarks Biblioteker inviteret alle til at deltage i afstemningen o...

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30
<<< Juni 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se