Direktlänk till inlägg 21 juni 2018

Varför ska Myndigheten för digital förvaltning förkorta sitt namn utifrån en engelsk översättning?

Av Nätverket Språkförsvaret - 21 juni 2018 08:00

Enligt Myndigheten för digital förvaltning ska kortformen på myndigheten vara DIGG. Förkortningen bygger på engelskans digital governance.

 

Detta har kritiserats av Namnvårdsgruppen. Namnvårdsgruppen representerar en rad myndigheter och organisationer som Lantmäteriet, Institutet för språk och folkminnen, universiteten, Utrikesdepartementet, Sveriges Radio, Terminologicentrum TNC, SIS och EU-institutionerna samt Institutet för de inhemska språken i Finland.


Namnvårdsgruppen presenterar två viktiga invändningar:


1. Förkortningen bryter mot rekommendationer från Namnvårdsgruppen och Myndigheternas skrivregler om hur myndighetsnamn bör bildas. ”Förkortningar av namnet bör baseras på det svenska namnet – och behållas i text på annat språk. Det är alltså inte tillrådligt att skapa en förkortning baserad på ett annat språk.” (Se https://www.lantmate­riet.se/globalassets/om-lantmateriet/var-samverkan-med-andra/namnvardsgruppen/myndighetsnamn.pdf)


2. Själva förkortningsbildningen är tveksam, eftersom den är en slags hybrid mellan avbrytningsförkortning (dig. för digital) och initialförkortning (g för governance). Eftersom den primärt beter sig som en initialförkortning och läses ut som ett ord  (inte bokstav för bokstav), vore den rimligaste formen dessutim Digg (jfr. Nato, Ikea m.fl.)


Mot denna bakgrund anser Namnvårdsgruppen att till exempel MDF hade varit ett bättre val som förkortning, det vill säga en förkortning bildad på den svenska namnformen. Andra myndighetsnamn är redan bildade enligt detta mönster: Myndigheten för samhällsskydd och beredskap (MSB), Myndigheten för tillgångliga medier (MTM), Myndigheten för yrkeshögskolan (MYH) etcetera.


Den frågan inställer sig också: Har inte Myndigheten för digital förvaltning konsulterat Namnvårdsgruppen i förväg?


Namnvårdsgruppens brev finns också utlagt i Språkförsvarets brevarkiv .


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30
<<< Juni 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards