Direktlänk till inlägg 12 april 2018

Eurocontrol inte Joråcontrol

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 12 april 14:37

Till: ekot@sr.se
Ämne: Eurocontrol inte Joråcontrol


Hej,


jag reagerar mot hur den europeiska flygmyndigheten uttalades i nyhetssändningen. Såvitt jag vet ska alla europeiska organ som börjar på Euro uttalas på samma sätt som världsdelen eller valutan, alltså euro eller möjligen evro. Lika lite som vi säger Joråpa om Europa, finns det någon anledning att krångla till det med att säga Joråcontrol.


Vänliga hälsningar

Ola Nilsson
lyssnare i Umeå


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

Torsdag 12 april 17:55

nä ´ru!
sa de som inte ville ha den valutan!

 
Ingen bild

Jonas B.

Torsdag 12 april 21:08

Fast ihop med det engelska ordet "control" kanske det blir naturligt att uttala ordet "joråcontrol"?


Till alla de svenskar som absolut måste uttala valutan Euro på engelska i stället för på svenska har jag några ord att öva på här:


pneumatisk
pseudonym
pseudovetenskap
neurotisk
neuros
Europa
Euro
heuristisk
leukemi
reumatism


Som ni ser har jag smugit in "Euro" i mitten och då kan man råka uttala Euro på svenska av bara farten. Och upptäcka att det gick bra alltså. :-)


 
Ingen bild

inga johansson

Torsdag 12 april 21:53

Eller också kan man snitsa till det med ett eŭ
eŭro en eŭropo

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 19 dec 12:00

I en krönika nyligen i Sydsvenska Dagbladet skrev Kalle Lind:   ”Jag kom in på mitt stamfik. Ett nytt biträde stod bakom disken. Innan jag öppnat munnen sa hon: ’Sorry, I don’t speak Swedish!’ Jag svarade instinktivt: &rsq...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 19 dec 08:00


  Frågan är ockå om den svenska texten är optimalt klart uttryckt och om den inte lider av vissa andra skönhetsfläckar.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 dec 08:00

PressmeddelandeSnart är 2018 års nyordslista från Språktidningen och Språkrådet här! Klockan 7 den 27 december skickas listan ut till medierna tillsammans med ett pressmeddelande. Hela nyordslistan publiceras samtidigt på Språktidningens respektive S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 dec 21:27

Vi gjorde nyligen ett besök i den kungliga huvudstaden, Stockholm. Visserligen har vi här nere i Skåne också mängder av engelska-amerikanska ("svengelska") reklamtexter, men frågan är om inte Stockholm ändå tar priset. Överallt kunde jag läsa reklamt...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 16 dec 20:45


  Tröjan går att beställa från sprakforsvaret@yahoo.se.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25 26 27
28
29
30
<<< April 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se