Direktlänk till inlägg 20 februari 2018

Hemlig språkpolis bland SVT:s undertextskribenter

Av Nätverket Språkförsvaret - 20 februari 2018 19:54

I Facebook-gruppen Språkpolisernas Högkvarter skriver Mats Mobärg idag:


”Nu kan det avslöjas! Det finns en hemlig språkpolis som har nästlat sig in bland SVT:s textningspersonal. I måndagens ’Husdrömmar’, som jag besåg med textremsorna på, sade speakerrösten (programledaren Pernilla Månsson Colt) ’spenderade tid’, medan textremsan gav ’tillbringade tid’. Textaren gick alltså så långt som till att välja ett längre ord (vilket textare helst vill undvika), för att undvika den misstänkta anglicismen.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
ANNONS
 
Ingen bild

cj

22 februari 2018 11:35

Bra! Men å andra sidan såg jag på ett avsnitt av en brittisk TV-serie häromkvällen, där uttrycket "railway station" användes i dialogen. Men i textremsan stod det "tågstation", den numera vanliga direktöversättningen av det anglo-amerikanska "train station".

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 30 mars 13:00

Hej!   Jag har hittat er trevliga hemsida, men får bara upp den engelska versionen. Eftersom jag har svenska som modersmål(som sannolikt de flesta av era kunder)  önskar jag komma in på er hemsida med svensk text.   Bästa hälsningar Lars Gö...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 30 mars 08:00

"Internationella" engelska skolans och liknande skattefinansierade språkbytesskolors blotta existens i Sverige är också tecken på ett galet självskadebeteende  - se denna artikel - som måste få ett slut. Helst igår!   Ja! Varför håller vi i Sveri...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 mars 12:33

En engelsman ifrån Stoke han kände att nått var på tok. Han ville så gärna nå svenskens kärna Men på språket han ej blev så klok!   Stig Engzell   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Sven-Bertil Taube med orkester under ledning av Ulf Björlin - Beatrice Aurore av Harriet Löwenhjelm   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tag mig. - Håll mig. - Smek mig sakta   Tag mig. – Håll ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 28 mars 15:00


    Jag har retat mig på det tilltagande användandet av det direrektinlånade uttrycket "comfort zone".Låneord som inte på något sätt alls anpassas till det svenska språket har den inverkan på mig.   Så mycket gladare jag blev när vi nu kan lä...

Presentation

Omröstning

Vilken hälsningsfras, om någon, använder du när du kontaktar en privatperson per brev eller mejl för första gången?
 Hej
 Hej + förnamn
 Hej + förnamn + efternamn
 Bästa/bäste + förnamn
 Bäste/bästa + förnamn + efternamn
 Käre/Kära + förnamn
 Kära/käre + förnamn + efternamn
 Bara förnamn
 Förnamn + efternamn

Fråga mig

124 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
<<< Februari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se