Direktlänk till inlägg 15 februari 2018

Stoppa den engelska expansionen!

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 februari 2018 12:53

I tisdags tillbringade flera av oss en härlig dag i Branäs. Under dagen hann vi med att testa snowboard och lite äventyrlig off pist-åkning i skogen. Lina visade sina skills i jump park och gav sig på en backflip. När våra ben inte orkade bära oss längre avslutade vi friluftsdagen med afterski. Jag säger bara: finn felen. Jag tycker det är ganska tydligt. Det engelska språket har fått ta alltför stor plats i det svenska samhället. Det är en utveckling som får pensionärer att häpna och språkforskare att rynka på näsan. Det är dags att markera gränsen mellan engelska och svenska.


Engelskans framsteg hotar den svenska kulturen. Inom nöjesbranschen har internet verkligen öppnat upp dörrarna för omvärlden. På Spotify är 44 av 50 låtar på den svenska topplistan på engelska. Ta en sekund och tänk på dina topp tre favoritserier. Om någon av dem är en svensk serie, så är du tyvärr ganska ensam om det. Den svenska nöjesbranschen konkurreras ut av engelskspråkiga. Vad leder det här till? Jo, istället för att filmer vi ser och musik vi lyssnar på behandlar problem och händelser i vårt samhälle handlar de istället om livet på någon amerikanskt high school. Den svenska kulturen får backa. Det borde vara tvärtom. För precis som Patrik Hadenius, chefredaktör på Språktidningen, säger så är språket så starkt kopplat till kulturen att det är lättast att prata om sånt som är gemensamt för svensk kultur på svenska.


Det engelska språket splittrar det svenska folket. Alla svenskar tar inte del av de nya lånorden. Det är främst internet som har orsakat den engelska explosionen. De som inte regelbundet använder internet hamnar efter. Vilka är det då som hamnar utanför? Jo, det är 60-plussarna. Det syns tydligt i en undersökning från 2016 som den Svenska internetstiftelsen har genomfört. Grafen visar hur internetanvändningen sjunker när man börjar komma upp i ålder. Det här är våra mor- och farföräldrar. De känner knappt igen sitt eget modersmål när de pratar med sina barnbarn. Klyftorna mellan kronolekterna ökar och vi får svårt att förstå varandra. Vi går miste om lärorika och spännande konversationer.


Vissa anser att förändring av språket är helt naturligt och snarare någonting att uppmuntra än att förbjuda, men varför behöver språket förändras? Det finns redan ord för i stort sett allting. Vad är då anledningen till ytterligare reformer? Vad är fel med den svenska vi pratade för 100 år sedan? Svenskan har utvecklats snabbt i jämförelse med exempelvis isländskan. Om man tittar tillbaka på en svensk text skriven på 1300-talet är den väldigt svårläst, men de flesta islänningar kan ta sig igenom de isländska sagorna från 1200-talet. Att de kan läsa de här texterna i originalversion gör det lättare för dem att ta åt sig av det skrivna, vilket ger dem en djupare förståelse för sin historia och kultur. Förändring av språket är alltså ingenting att uppmuntra.


När ska vi inse att engelskans framsteg är vår förlust? Engelskan är inget komplement till svenskan – den ersätter vårt språk. Oavsett vad alla anglofiler säger så är engelskan ett språk som hotar vår kultur och splittrar det svenska folket itu. Känn dig inte begränsad av svenskan. Det finns tio miljoner personer där ute som du kan prata med. Har jag förresten berättat om friluftsdagen i tisdags? Det var en spännande dag helt klart. Vi testade att åka snöbräda. Vi åkte utanför backarna i lössnö. Lina, hon visade sina färdigheter i hopparken och gav sig på en bakåtvolt. Sen när benen inte orkade bära oss längre gick vi och lyssnade på bandet som spelade i restaurangen.


Paulina Blomgren,

NA3, Brogårdsgymnasiet Kristinehamn


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Kristinehamn

 
 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

15 februari 2018 14:20

Mycket bra skrivet! Jag hade lika gärna kunnat skriva detta själv. Se gärna även min kommentar

 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

15 februari 2018 14:25

Till inlägget här i nätdagboken den 10/2, "Mikael Parkvall i SvD".

 
Ingen bild

Lars F

15 februari 2018 19:22

Skarpt inlägg. Har just lagt ut på fb.

 
Ingen bild

Gunnar L

15 februari 2018 19:34

Tack för kloka ord, hoppas några ungdomar tar dem till sig.

Med vänlig hälsning

Gunnar L; mångårig pensionär

 
Ingen bild

Annelie W

15 februari 2018 19:35

Massor av lovord till Paulina Blomgren! Vilken bra text!

 
Ingen bild

Brita N.

15 februari 2018 19:37

Underbart, Paulina! Du har satt ord på det som jag och många av oss tänker men snart knappast vågar säga.

Varför är engelskan så mycket "coolare" än svenskan? Kunde vi komma från detta, är mycket vunnet.

Det du säger om isländskan är också precis mina tankar. Men då får man höra att Island levt så mycket mer isolerat än Sverige och inte har nått den status av mångkultur som Sverige slår sig för bröstet för. Jag tror det är här vi måste börja nysta: innebär mångkulturen att vi på sikt utplånar vår egen kultur inkl.språk?

Vänligen
Brita N.

 
Ingen bild

Sven Jönsson

16 februari 2018 00:33

Va bra att du förklarade de två första meningarna. Förstod inte vad ni gjorde!
Jag gillar inte heller att svenska låtskrivare för det mesta skriver på engelska.Det är tydligen inte meningen folk skall förstå vad det handlar om. Varför skriver man då?

 
Ingen bild

Cecilia

16 februari 2018 11:55

Kul att en ung människa också är emot den onödiga engelskan!

 
Ingen bild

Olle

17 februari 2018 18:14

Verkligen välformulerat och insiktsfullt! Den som har en stabil egen kultur och ett eget språk behöver inte rädas andras.

 
Ingen bild

Bengt E.

19 februari 2018 22:52

Hej Paulina och tack för dina kloka ord. Jag ger dig rätt i allt du tar upp. Engelskans utbredning i Sverige är en ren stöld och en förstörelse av det vi i århundraden har byggt upp av svensk kultur i vår del av världen. Vi måste med all vår kraft värna om detta arv och inse att de som driver denna, troligen medvetna, strävan inte vill oss väl. Hur mobliserar vi ett tydligt motstånd? Vi har i år ett valår, hur kan vi utnyttja detta för vårt språkliga försvar?

Med varm hälsning

 
Ingen bild

Matilda

4 maj 2018 18:16

Vilken välskriven text, Paulina! Jag måste erkänna att jag har varit ganska vänligt inställd till engelskans inflytande i svenska språket förut, men nu ser jag saken på ett annat sätt! Tack för upplysningen!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 14 jan 12:00

Björn Rehnström skriver på Facebook:   Sveriges television, Sveriges Radio, BBC Radio över hela världen, Dalaradion, tidningar och hemsidor över hela världen: överallt har de skrivit och gjort reportage om det märkvärdiga språk vi har här i Älvda...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 14 jan 08:00

Folkpartiet/Liberalerna verkar i och med överenskommelsen med S, MP och C, äntligen få igenom sin gamla käpphäst språkkrav för medborgarskap.   Detta lanserades redan 2002, under Lars Leijonborgs ledarskap. Det är i och för sig ett vettigt försla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 13 jan 11:53

På flera platser runt om i världen, till exempel i "fransk-Kanada", där engelskan tenderar att pressa undan andra språk, har man infört regler i skolväsendet, för att stärka språket som är satt under press.   I Sverige, år 2019, låter naiva polit...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 11 jan 23:43

(Denna debattartikel publicerades den 7 januari i Expressen)   Många elever i svensk skattefinansierad skola får en betydande mängd undervisning på ett främmande språk. Att skollagen tillåter detta verkar i praktiken för att degradera svenskans s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 10 jan 11:42

Nomineringen av kandidater till ”Årets anglofån” är avslutad, i annat fall hade Walter Naeslund varit ett självklart val. Helst vill man kanske glömma honom men samtidigt måste man nog inse att han är spjutspetsen i en hord av okunniga st...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
<<< Februari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se