Alla inlägg den 3 februari 2018

Av Nätverket Språkförsvaret - 3 februari 2018 22:38

I en artikel i Landets Fria den 22/12 2017 intervjuas Jörgen Andersson, grundare av Fjällbete i Jämtland. Han får frågan: Vad är ”community” för dig?


Jörgen Andersson svarar:


”– Vi saknar ett svenskt ord för just ’community’. Det närmaste vi kommer är väl samhälle, församling eller gemenskap. Det är illa för det här ordet behövs. Vad säger det egentligen om oss när vi inte ens har ett ord för det? För mig personligen så har sökandet efter ’community’ växt fram allt eftersom jag själv upptäckt att det är något viktigt som saknas!”


Det är ett vanligt felslut att ett ord på engelska kan betyda något mer – eller något annat – på svenska och att det därför inte går att översätta. Men då måste man naturligtvis precisera vari skillnaden består. Om man utnyttjar en engelsk-svensk ordbok, så kan man se att community kan översättas på många sätt till svenska: 1) det allmänna, staten, samhället; 2) samhälle, samfund; 3) gemenskap; och 4) umgänge. Dessutom förekommer det attributivt i en rad sammansättningar, som exempelvis community home, det vill säga ungdomsvårdsskola. Ordet har alltså flera betydelser på samma sätt som gemenskap har på svenska. Talande nog används det ordet i rubriken: ”Så bygger Fjällbete gemenskap”.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
<<< Februari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se