Direktlänk till inlägg 19 januari 2018

OsloMet – tomhetens triumf

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 januari 2018 22:35

Vi har tidigare i denna nätdagbok – bland annat här och här  – berättat om att ett universitet i Oslo har fått namnet OsloMet- Storbyuniversitet. OsloMetär en förkortning för Oslo Metropolitan University. Storbyuniversitet ska väl tolkas som Storstadsuniversitet. Namnvalet har fått mycken kritik i Norge, bland annat från norska Språkrådet. Till dem som har kritiserat namnvalet hör Oscar Amundsen. Han skriver i Aftenposten:


”Så var det navnet på vårt nye universitet. ’OsloMet’ kan leses som et symbol på en nærmest drømmeaktig orientering vekk fra det norske samfunnet.


En ting er at det er søvnig språkføring (for ikke å si dårlig språkføring) å blande norsk og engelsk i det norske navnet på det nye universitetet. Vi får tro at institusjonens studenter ikke slipper unna med lignende i sine fagtekster.


Språket er det viktigste verktøyet for forskning innenfor mange av fagområdene ved OsloMet. Dårlig språk gir dårlig verktøy og dermed svakere og mindre betydningsfull forskning.


Men hvordan kan vi egentlig forstå et slikt underlig valg av navn? Et reklamebyråaktig navn som foreslås av en rektor, støttes av et høyskolestyre, for så å bli vedtatt av Regjeringen?


Det må være mer omfattende strømninger enn en ivrig rektor det er snakk om her.”


Oscar Amundsen menar att detta är ett uttryck för tomhetens triumf, då varumärket ofta blir viktigare än produkten. Den före detta högskolan kunde lika gärna ha hetat Aker universitet.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
ANNONS

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Sven-Bertil Taube med orkester under ledning av Ulf Björlin - Beatrice Aurore av Harriet Löwenhjelm   Söndagens svenskspråkiga dikt   Tag mig. - Håll mig. - Smek mig sakta   Tag mig. – Håll ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 28 mars 15:00


    Jag har retat mig på det tilltagande användandet av det direrektinlånade uttrycket "comfort zone".Låneord som inte på något sätt alls anpassas till det svenska språket har den inverkan på mig.   Så mycket gladare jag blev när vi nu kan lä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 28 mars 12:32


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 27 mars 13:00


    Till vad döper man en thailändsk restaurang i Tallkrogen?   Naturligtvis till... Fyndigt värre!   Per-Owe Albinsson   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 27 mars 12:00

Det var ett avlångt land långt upp i norr   där många tyckte engelskan gav livet knorr   Men protesterna växte under år och dar   till slut insåg folk: vi vill ha svenskan kvar   Allt startat av språkkämpars morr    Också språkför...

Presentation

Omröstning

Vilken hälsningsfras, om någon, använder du när du kontaktar en privatperson per brev eller mejl för första gången?
 Hej
 Hej + förnamn
 Hej + förnamn + efternamn
 Bästa/bäste + förnamn
 Bäste/bästa + förnamn + efternamn
 Käre/Kära + förnamn
 Kära/käre + förnamn + efternamn
 Bara förnamn
 Förnamn + efternamn

Fråga mig

124 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Januari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se