Direktlänk till inlägg 2 januari 2018

Varför duger inte svenskan?

Av Nätverket Språkförsvaret - 2 januari 2018 08:00

I en insändare den 20 december i Västerbottens-Kuriren skriver signaturen ”Språkbjörnen” inledningsvis:


”Vid besök i ett flertal butiker i Umeå inom främst mode, sport och kläder och efter studie av deras annonser i diverse media slås man av en tydlig och växande trend. Engelska termer och uttryck tar allt större plats i kommunikationsbruset. Ordet ’jul’ ersätts nästan genomgående med ’Christmas’.”


Språkbjörnen avslutar insändaren med följande rader:


” Vad är tanken med det här språkbruket? Förmodligen känner butikerna behov av att skapa en känsla av att man är mer spännande och intressanta än man i själva verket är. Och att få kunderna att känna detsamma. Inte så trist 'lagom'. Lite engelsk internationell atmosfär skall ge glans och prestige åt det produktsortiment som faktiskt fortfarande består av samma gamla, byxor, blusar och skor!


Jag är tveksam till att vi går på det här. Faktiskt blir det lite kontraproduktivt. Vi är många som ler lite överseende åt butikernas språkövningar.


Frågan är berättigad: Varför duger inte svenska?”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Ulf P.

2 januari 2018 11:29

Insändaren föranledde mer än tio nätkommentarer (bara en insändare varje dag blir utvald för nätdiskussion). Det blev alltså många nätkommentarer betr. den här (bara prenumeranter har åtkomst att få lägga in nätkommentar). Någon tycket att det var "1800-tal" !! att inte godta när affärerna behagar skriva på engelska. Men de flesta var mycket positiva till insändaren. Flera sa att de bojkottar butiker som skriver på engelska, men var och en trodde sig vara ensam om det - vilket de nu alltså fick se att de inte var. Jag gjorde också en nätkommentar där jag bl. a. sade att jag också bojkottar de butiker som skriver på engelska.

 
Ingen bild

inga johansson

2 januari 2018 13:42

En fråga om neutralitet - jul eller Christmas, så tycker jag det hederliga ordet jul
(joulu) vänder sig till alla, alltså också till de som inte är kristna.
Nyligen hemkommen från köpcentret Backaplan kunde jag där konstatera ett "krig"
mellan orden REA och SALE. Vissa butiker har SALE medan andra låter det fortfarande heta REA. Någon butik använde båda begreppen.

 
Ingen bild

Yule

2 januari 2018 18:54

På engelska finns ju även ordet Yule, så helt främmande är nog inte ordet jul för engelsktalande personer.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Januari 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards