Direktlänk till inlägg 9 december 2017
I samband med första världskrigets slut inleddes en offensiv i USA mot obildat språk. Udden var egentligen riktad mot de tyskspråkiga amerikanerna enligt Dong Hyun Kang i artikeln ”Wars on languages”. Ett initiativ är ganska komiskt:
"Chicago Women's Club, vars främsta medlemmar inkluderade Jane Addams och Lucy Flower, föreslog att den offentliga utbildningen i Amerika skulle göra det obligatoriskt för barn att recitera Watch Your Speech-pledge (Vakta ditt språk-utfästelsen), vilket faktiskt blev verklighet 1918. Skolbarn hördes säga "Jag älskar mitt lands språk. Jag lovar: (1) att jag inte kommer att vanära mitt lands språk genom att utelämna de sista stavelserna i orden; (2) att jag ska säga ett välartat amerikanskt ’yes" och "no " i stället för ett utländskt "ya" eller "yeh" och "nope"; (3) att jag kommer att göra mitt bästa för att förbättra det amerikanska språket genom att undvika ett högt och hårt tonfall, genom att uttrycka mig tydligt och tala glatt, klart och uppriktigt (egen översättning). "
Med tanke på den nutida frekvensen av ordet fuck i amerikanska filmer och tv-serier, så kan det väl knappast påstås att kvinnoklubben lyckades med sin kampanj. Skriker gör skådespelarna också, särskilt i så kallade actionfilmer och –serier.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Idag publicerade Svenska Dagbladet en understreckare, Ordet är ett mirakel och mänsklighetens främsta uppfinning, av Björn Ranelid på ett helt uppslag. Björn Ranelid har signerat artikeln med "Författare och mottagare av Språkförsvarets hederspris fö...
"Yggdrasil.fi föreslår att Nordiska rådet/NMR skall uppmuntra och understöda den internordiska språkförståelsen genom att finansiera skapandet av ett intyg för internordisk språkförståelse kallat Språksvanen. De skandinaviske mål, sprog eller d...
Moderaterna gjorde igår ett skolpolitiskt utspel, som också kommer att ha språkpolitiska implikationer om det förverkligas. I pressmeddelandet heter det: ”Enligt Skolverkets senaste prognos kommer det saknas 80 000 lärare år 2031. Bristen...
Substantivet wannabe i en engelskspråkig miljö är en välfunnen beteckning på en person som gärna vill vara medlem i ett för vederbörande önskvärt sammanhang. Skulle man kunna hitta något ord på svenska som uttrycker samma sak? Fann i tyskspråkig pres...
I dag gläder vi oss åt ett svenskt projekt som inte fått något engelskt namn! Kors i taket! Det är "Utmatningsdriven innovation" från Vinnova. Bra så, men trots att projektnamnet är på svenska är det väl inte så informativt. Gräver man lite så...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"