Alla inlägg den 30 oktober 2017

Av Nätverket Språkförsvaret - 30 oktober 2017 13:29

Om den göteborgska utsmyckningen av en järnvägsstation på Västlänken har det skrivits en del om, se t.ex http://www.gp.se/ledare/ingen-skatt-till-konstiga-utgifter-1.4771024


Intressant i sig, men vad som inte verkar ha berörts hittills är den engelskspråkiga benämningen på konstverket i fråga: "Eternal employment".


-cj


P.S I engelskspråkiga länder är det kutym att skriva "Eternal Employment". Men nu är vi ju inte i något engslakspråkigt land...


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 30 oktober 2017 11:35

Den här gången har den så kallade varumärkesstrategen, Julian Stubbs, också skapare av ”Sigtuna – where Sweden begins”, enligt DN idag fått i uppdrag att profilera Djurgården i Stockholm. Beställare är stiftelsen Kungliga Djurgårdens intressenter, en intressegrupp för näringsidkare i området. Folk från bland annat Skansen, Gröna Lund, Abbamuseet och Vasamuseet sitter i styrelsen.


Och vad ska varumärket heta då? ”Scandinavia´s #1 attraction”!


Kan man inte slå på den tomma trumman ännu mer, när man ändå är i farten? ”Europe´s #1 attraction” eller ”The World´s #1attraction”…


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 30 oktober 2017 08:00

Svenska Akademien har skapat en webbportal Sök i tre ordböcker på en gång: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svensk ordbok (SO) och Svenska Akademiens ordbok (SAOB). Den förstnämnda är en koncentrerad ordlista med 126 000 ord, SO innehåller 65 000 ord med ingående beskrivningar och SAOB är en historisk ordbok innehållande 500 000 ord. Den senare, vars första band utkom 1898, har kommit fram till ordet vret. Något eller några band återstår.


Igår skrev Lars-Gunnar Andersson en läsvärd artikel i Göteborgs-Posten om denna webbportal, vilken rekommenderas.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan
 Jag fortsätter att tala svenska och köper/eventuellt/ det jag behöver.

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17
18
19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Oktober 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se