Direktlänk till inlägg 16 september 2017

Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­t
ysilio­gogo­goch

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 september 2017 22:28

Detta är inte samling godtyckliga bokstäver, eller ett resultat av att någon har suttit och hamrat på tangenterna på måfå. Det är namnet på en by i Wales. Vagabond listar ytterligare fyra mycket långa ortsnamn, varav ett från Finland.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Östen Dahl

17 september 2017 21:53

Det var kanske inte någon som satt och hamrade på tangenterna på måfå men sanningen är inte så långt därifrån. Namnet lär ha uppkommit som en PR-kupp på 1860-talet när järnvägsstationen byggdes. Det fulla namnet används sällan i praktiken; den som vill hitta dit med bil bör följa skyltarna till Llanfairpwllgwyngyll eller t.o.m Llanfair PG. PR-kuppen torde dock ha genererat en hel del inkomster i turistnäringen.

 
Ingen bild

Hillo

18 september 2017 10:35

Har varit där och hört en kvinnlig anställd vid järnvägsstationen uttala namnet, som betyder "St Marys kyrka i sänkan vid den vita hasseln nära den strida forsen och St Tyslios kyrka vid den röda grottan".

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 mars 13:00

”I spalten ’Kort fråga, kort svar’ har redaktionen för radiostationen SWR3 i Tyskland undersökt frågan om hur många ord det tyska ordförrådet innehåller. Hanna Gottschalk från Föreningen för det tyska språket i Mannheim förklarar at...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 mars 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Magnus Uggla & Tommy Körberg - Moder Svea    Söndagens svenskspråkiga dikt   Vår nationalsymbol kallas Svea hon försåldes i morse på rea. Det nationella är slut så nu kastas hon ut och förresten s...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 mars 12:37

På ditt modersmål kan du säga vad du vill, på andra språk det du kan!   Ovanstående är värt att betänka för alla de som medvetet eller omedvetet verkar för att ge engelskan en allt större betydelse i vårt samhälle och på vårt modersmåls bekostnad...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 mars 14:34

  Det sägs ganska allmänt bland lingvister att lånord (ett ganska fånigt ord då det sällan eller aldrig handlar om ett lån och en generös långivare)  inte utgör något hot mot ett språk. Och så brukar det komma en långdragen historia där man har svå...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 mars 08:00

  Så var då den svenska delen av melodifestivalen över för den här gången. Det blev precis som i Vasaloppet: norrmännen vann. Men hur gick det till?   Med ett litet undantag så var som vanligt alla bidrag på engelska. Inte nog med det, man har ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1
2
3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
<<< September 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards