Alla inlägg under september 2017

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 19 sept 17:00

En norsk forskare vill att modersmålstalare av svenska ska besvara frågor i ett frågeschema på nätet. Användningen av tycks spela en viss roll i frågeschemat. Undersökningen tar 10 – 20 minuter.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 19 sept 12:00

Under 2018 skickar vi vår andra antologi ”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” (värde 207 kr, d.v.s återförsäljarnas lägsta pris) till alla nytillkomna medlemmar. Endast porto à 45 kronor tillkommer. En medlemsinbetalning under hösten gäller också för nästa år.


Språkförsvaret är ett ideellt nätverk, som är partipolitiskt obundet. Nätverkets språkpolitiska inriktning framgår av programförklaringen och stadgarna. Andra viktiga dokument är ”Vanliga frågor”, "Utkast till språklag för Sverige", "Förslag till språkpolitik för den svenska högskolan" och "Försvara den nordiska språkgemenskapen - stärk grannspråksundervisningen!". Språkförsvaret har dessutom offentliggjort en rad uttalanden och enskilda medlemmar har dessutom skrivit mängder av artiklar, insändare och brev.


Språkförsvarets verksamhet finansieras endast genom frivilliga bidrag. Vår verksamhet är dock inte gratis: Webbplatsen kostar pengar, speciellt om vi vill göra den ännu mera attraktiv, liksom planerade utåtriktade aktiviteter som seminarier, annonser och så vidare. Språkförsvarets opinionsbildande verksamhet är helt och hållet medlemmarnas verk.


Om du vill bli medlem i Språkförsvaret, läs förslagsvis igenom programförklaringen liksom stadgarna och sätt in 200 kronor - 100 kr för studerande, arbetslösa och pensionärer - på PlusGiro 421118-1, Språkförsvaret. Om du gör en inbetalning från utlandet används IBAN-nummer SE35 9500 0099 6034 0421 1181 och BIC-kod NDEASESS.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 sept 12:46


(Texten är hämtad från Vetenskapsmedias webbplats)


För att fira Språktidningen som fyller 10 år och vår alldeles egna ordbok ordnar vi tillsammans med Dramaten en kväll där vi njuter av vår svenska ordskatt. Kom och frossa i ord med oss!


Välkommen till en rolig och inspirerande språkkväll på Dramaten. Det blir mingel, smörgås med vin/alkoholfritt, underhållning och bokförsäljning.


Möt dramatenskådespelaren Andreas T Olsson, ordboksredaktör Maria Sjödin och chefredaktör Patrik Hadenius.

Språktidningens jubileumsordbok innehåller 2 563 ovanliga, oborstade och omistliga ord. Det är dialektord, slangord, fula ord och riktigt gamla ord. En ordskatt att inspireras av och skratta igenkännande åt. På Dramaten säljs Ordboken till specialpris. Du kan också passa på att fynda flera andra språkböcker på plats.

 

Tid: Måndagen den 16 oktober kl 18–20.

Plats: Dramatens Marmorfoaje.

Pris: 379 kr. (Matig smörgås och vin ingår.)

För frågor kontakta
eva.bergstrom@vetenskapsmedia.se


Biljett bokas här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 sept 08:00


Enligt information på Facebook blev Avloppet lyckat.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 sept 22:28

Detta är inte samling godtyckliga bokstäver, eller ett resultat av att någon har suttit och hamrat på tangenterna på måfå. Det är namnet på en by i Wales. Vagabond listar ytterligare fyra mycket långa ortsnamn, varav ett från Finland.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 sept 21:13



Den här bingobrickan demonstrerades i artikel i Berlingske Tidende den 27 mars 2010. Den har alltså några år på nacken, men är den inaktuell för den skull? Författaren/förslagsställaren skriver:


”Næste gang du er på medarbejderudviklings-kursus, så medtag en plade med alle de ord, du er træt af at høre. Pladen tager du så diskret frem, og når kursuslederen har sagt alle de ord, der skal til, for at man har pladen fuld med udtryk som ”aktiv porteføljepleje”, ”samspil med interessenter”, ”kompetenceudvikling!, ”helhedsforståelse”, så råber du: ’Bullshit Bingo!’”


Liknande jargong och uttryck förekommer naturligtvis också på svenska konferenser och internutbildningar den dag som är. Vilka som är i ropet just nu, undandrar sig dock min bedömning. Andra vet säkert bättre. Det kanske vore meningsfullt att utveckla en liknande bingobricka för svenska förhållanden?


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 sept 17:13

I dagens Västerbottens-Kuriren fanns denna insändare införd, vilken återges nedan:


”Varför duger inte det svenska språket längre?

Förr sade man ja, nu säger man yes,

förr sade man fin, nu säger man nice,

förr sade man rea, nu säger man sale,

förr sade man direktsändning, nu säger man livesändning,

förr gav man allt, nu heter det all in,

förr hette det flygplats, nu heter det airport.

Varför duger inte det svenska språket? ”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 13 sept 20:08

(Denna text är hämtad från Institutet för de inhemska språkens webbplats)


Årets nummer av Språk i Norden innehåller bland annat artiklar om språk och integration i Österbotten och nordisk och finsk språkpolitik i ett globalt perspektiv.


Artiklarna i Språk i Norden 2017 bygger på föredragen som hölls på nordiska språkmötet i Vasa 2016. Temat var ”Ett flerspråkigt samhälle”. Artiklarna behandlar till exempel teckenspråk i klassrumsmiljö, hur flerspråkigheten främjas i den finländska skolan och flerspråkigheten i Finland i går och i dag.


Språk i Norden 2017 (pdf)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

105 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1
2
3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<< September 2017
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se