Direktlänk till inlägg 25 juli 2017

Med anglofilexpressen mellan Götet och Eken

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 25 juli 17:10

Namngivningen av ett tågsätt som kommer att tas i bruk på linjen Göteborg–Stockholm uppmärksammas i grannlandet.


-cj


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Peter Pierrou

Tisdag 25 juli 20:01

Ja, vad är det för roligt med Trainy McTrainface egentligen? Det är tydligen en s.k blinkning till en liknande omröstning i Storbritannien för något år sedan om namnet på ett forskningsfartyg, vilken vanns av Boaty McBoatface. Det brittiska forskningsråd som hade utlyst namntävlingen ansåg dock att namnet var alltför fånigt eller vulgärt och döpte i stället fartyget till David Attenborough, känd för sina naturdokumentärer.

De andra nya tågen, som ska trafikera sträckan Göteborg – Stockholm och omvänt, har döpts till Ingvar, Glenn och Estelle. Ett återstår att döpa.

Synd att Språkförsvaret inte uppmärksammade denna omröstning, som arrangerades av Metro och MTR Express. Kanske kunde Språkförsvaret gjort något åt detta fjäskeri för engelskan. Här är några fler nyhetsartiklar om händelsen (se också "Senaste uppdateringar på Språkförsvarets webbplats):

Viktor Blomdahl: Göteborgståg har fått namn – ska heta Trainy McTrainface – Göteborgs-Posten 20/7 2017 (Nyheter och notiser)
Henrik Ek: Hela världen pratar om det svenska tåget Trainy McTrainface – Metro 20/7 2017 (Nyheter och notiser)
Trainy McTrainface: Swedish railway keeps Boaty´s legacy alive – The Guardian 19/7 2017


 
Ingen bild

inga johanson

Tisdag 25 juli 22:43

Mc-, a Gaelic surname prefix meaning "son of"; see Celtic onomastics
Vad har gaeliska namntraditioner med svenska tåg att göra?
Tänk vilket liv och vilka protester namnet Trajno Filo de Trajnofronto
kunde ha åstadkommit!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 dec 08:00

Nu går skam på torra land. En by kan väl inte ligga i Kungsträdgården i Stockholm? Tilltaget har noterats av alerta medlemmar i Språkförsvarets vänner.   Observatör   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 dec 08:00

Under 2018 skickar vi vår andra antologi ”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” (värde 207 kr, d.v.s. återförsäljarnas lägsta pris) till alla nytillkomna medlemmar. Endast porto à 45 kronor tillkommer.   Språkförs...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 dec 21:27

I senaste numret av norska Språkrådets Språknytt berättar Erlend Lønnum om svecismer som har tagit sig in i norskan:   ”Svenskene beriker oss ikke bare med billigvarer langs grensen, men også med kule kjendiser, livate valgvaker og andre or...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 13 dec 16:26

Hufvudstadsbladet/SPT berättade igår:   ”I riksdagens behandling av budgeten för 2018 fick Suomalaisuuden liitto (Finskhetsförbundet) 40 000 euro i tilläggsanslag. Samtidigt fick Folktinget kamma noll i riksdagens finansutskott. SFP:s Anna-...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 12 dec 20:36

(Texten är hämtad från Språknytts webbplats )   Finlandssvenska - ett språk, en känsla, en bok är en nyutkommen antologi som behandlar det finlandssvenska språket och Hugo Bergroths bok Finlandssvenska ur olika perspektiv.   Det har gått 100 ...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
         
1
2
3 4 5 6 7 8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19
20
21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
<<< Juli 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se