Direktlänk till inlägg 17 maj 2017

Hellre fantasi än engelska sjukan

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 maj 08:00

Angående artikeln "Innovationer och bostäder planeras på Findus mark", av Ann Sofie Wieland, NST/HD den 21 april:

 

Ack ja, alla dessa engelska namn i Sverige idag. I samband med den beklagliga nedläggningen av Findus, vill det nystartade företaget Foodhills AB köpa den tidigare Findusanläggningen.


Visionen är ett innovationscentrum för livsmedelsindustri med internationellt intresse.


I en intervju med NST säger Bengt Persson, styrelseordförande för Foodhills AB: "Möjligheten att förverkliga "Food Valley of Bjuv" har aldrig varit så goda som nu".


Både det nystartade företaget "Foodhills" och "Food Valley of Bjuv" har givetvis fått engelska namn. Varför? Det är bara ytterligare exempel på typiska engelska "slentriannamn" i Sverige idag.


Varför inte använda trevliga svenska namn eller fiffiga förkortningar istället? (Findus är ju ett väldigt bra och fiffigt  namn på ett företag). 

 

Varför då inte ha lika bra och trevliga namn på det nystartade företaget Foodhills och på "Food Valley of Bjuv"?


Kanske kunde man hitta passande, gångbara och internationella namn på latin?


Lite fantasi skadar aldrig. Dessutom borde Bjuvsborna vara riktigt trötta på ordet "food" i detta sammanhang.

Ordet förkommer ju i namnet på det engelska investmentbolag "Nomad foods" som lade ner Findus. Det kan väl ändå inte vara så populärt ord i Bjuv?


En fundering: Ligger samhället Bjuv verkligen i en dal/dalgång?


Det är beklagligt att den så kallade engelska sjukan i svenskan breder ut sig mer och mer. Den verkar vara väldigt smittosam. Ibland blir det bara löjligt, fånigt och tramsigt.


Ser fram emot lite mer fantasi vid namngivning av företag och verksamheter i framtiden. Lite finess, tack!


C-G Pernbring

 

(Insändaren tidigare publicerad i NSD/HD 25/4 2017)

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 19 okt 11:02

I Facebook-gruppen Regional, Minority & Indigeneous Languages hittade jag följande fråga (här översatt):   ”I sin bok Auðnin (översatt till engelska som ”The Day of Dark”) skriver Yrsa Sigurðardóttir att det inte finns några svo...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 17 okt 18:20


  (Bilden är hämtad från Språkförsvarets vänner på Facebook)   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 16 okt 16:43

Digitalisering kan beskrivas som en process under vilken man överför information till ett digitalt format, d.v.s. att informationen kan beskrivas med numeriska värden.   Så är det, punkt och slut, även i det anglo-amerikanska språkområdet med avs...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 16 okt 10:41

Ordförståelsen går sedan 2011 tydligt nedåt, om man studerar resultaten från högskoleproven. Jag kan förstå varför. Om man till äventyrs ser en person yngre än 35 år som läser en bok på tåget eller bussen, så är den i 95 procent av fallen på engelska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 15 okt 15:22

Igår publicerade Dagens Nyheter en artikel, ”Allt förändras men är sig likt”,av Lena Andersson. Hon kritiserar föreningen av postmodernism och positivism och dess konsekvenser på det språkliga området:   ”Denna kvasiempiristiska...

Presentation

Omröstning

Om du hör en person använda fel uttal på ett visst ord gång på gång, korrigerar du vederbörande eller låter du vederbörande gå igenom livet och säga fel?
 Jag korrigerar vederbörande direkt under pågående samtal
 Jag låtsas inte höra och frågar ”Sa du xxx (med rätt uttal)”?
 Jag frågar vederbörande direkt om jag får korrigera uttalet
 Jag säger att ”jag brukar säga xxx; jag har hört att det är rätt uttal”
 Efter att samtalet avslutats, drar jag vederbörande åt sidan och korrigerar uttalet
 Jag kontaktar vederbörande efteråt och berättar om det korrekta uttalet
 Jag bryr mig inte; det finns viktigare saker att syssla med
 Jag bryr mig inte; förr eller senare kommer någon att säga ifrån
 Vem är jag att korrigera andras uttal?
 Alla uttal är lika korrekta

Fråga mig

106 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20
21
22 23 24 25 26
27
28
29
30
31
<<< Maj 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se