Direktlänk till inlägg 31 mars 2017

Svengelskan i svenskan

Av Nätverket Språkförsvaret - 31 mars 2017 12:00

Läste reporter Fredrik Kullbergs utmärkta artikel Svengelskan tar över i Icakuriren nr 9.


Hur står det egentligen till med svenska språket? Ja, det kan man faktiskt undra. Dagens svenska har verkligen drabbats av den så kallade engelska sjukan. Svenskan mixas jämt och ständigt idag med engelska ord och uttryck i både tal och skrift. Det börjar snart bli riktigt löjligt.


I en tv-intervju hörde jag ett märkligt svengelskt uttalande: ”Tänker man på det från personalens sida så höjer det lite självkänslan och boostar feelingen att jobba här.”


Personen kan tydligen inte längre uttrycka sig klart på svenska. Är det kanske för mycket engelska/svengelska på jobbet?


Boostar feelingen hade dessutom amerikaner och engelsmän säkerligen uttryckt annorlunda, nämligen: ”To boost morale.” Det hade varit mer naturligt för dem att uttrycka sig på detta sätt. Ser fram emot vårdad, förståelig svenska och bättre engelska i framtiden.


Till slut, när ska Svenska Akademien börja reagera på detta svenska språkmissbruk? Detta bör väl akademin snarast ta itu med, anser undertecknad.


C-G Pernbring, medlem i Språkförsvaret


(Insändaren tidigare publicerad i Icakuriren nr 12/2017)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 13 nov 08:00

 (Denna insändare publicerades i NST/HD den 12 oktober)   Med anledning av krönika om dansk tv av Kristian Nilsson med rubriken "Ta chansen att förstå danska(rna) lite bättre", införd den 6 oktober.    Jag håller helt och hållet med Kristian ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 12 nov 15:00

(Pressmeddelande) Läkaren och forskaren Hans Rosling (1948–2017) kunde trollbinda publiken med fantastiska fakta. Och – det vet vi nu – han skrev lika bra som han föreläste. I en artikel i Språktidningen 8/2018, som utkommer i v...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 12 nov 12:00

 Ulrik By berättade igår i DN om den vokabulär som florerar i träningslokalerna och de så kallade gymmen:   ”Trots att svetten rinner och pulsen bultar kan jag inte låta bli att le åt eländet. Under de tre decennier jag gjort olika typer av...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 12 nov 08:00


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 11 nov 08:00

(Detta är ett svar på Annette Brodin Rampes debattartikel ”Utländska lärare är en del av lösningen på lärarbristen” på DN Åsikt från den 29 oktober.)   Internationella Engelska Skolans VD svarar på det hon vill och finner lämpligt. Dä...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

110 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< Mars 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se