Alla inlägg den 17 mars 2017

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 mars 2017 08:00

(Texten, något förkortad, är hämtad från senaste numret av Språknytt)


Det mener iallfall de aller fleste av oss. Språkrådet har tatt temperaturen på våre oppfatninger om norsk språk.


AV ERLEND LØNNUM


På oppdrag fra Språkrådet har Opinion undersøkt nordmenns holdninger til norsk språk og språkmangfold. Undersøkelsen viser blant annet at 87 % synes det er viktig at norsk har en sterk posisjon, at like mange synes det er viktig å bevare stedsnavn som kulturminner, at 62 % synes det blir brukt for mye engelsk, og at 75 % er interessert i norsk språk.


De 1028 respondentene er rimelig fordelt etter kjønn, alder, geografi og utdanning.


Over snittet språkinteressert

 

Konklusjonen er at interessen for språk er stor i det norske folket. Den er faktisk så stor at 65 % av de spurte mener at de behersker norsk bedre enn gjennomsnittet.


Her er noen av påstandene respondentene skulle si seg enige eller uenige i («vet ikke»-svarene er utelatt):


Brev fra det offentlige er ofte uklart formulert.

 

49 % ENIG
20 % UENIG
28 % VERKEN ELLER


Stedsnavn er kulturminner som det er viktig å bevare.

 

87 % ENIG
3 % UENIG
8 % VERKEN ELLER


Jeg er interessert i norsk språk.

75 % ENIG
6 % UENIG
18 % VERKEN ELLER


Det er viktig at norsk språk står sterkt.

 

87 % ENIG
2 % UENIG
10 % VERKEN ELLER


Jeg synes engelsk blir brukt i for mange situasjoner der norsk ville fungert like godt.

 

62 % ENIG
18 % UENIG
19 % VERKEN ELLER


Jeg behersker norsk bedre enn gjennomsnittet i Norge.

 

65 % ENIG
7 % UENIG
24 % VERKEN ELLER


Folk var mer stolte av det norske språket før.

 

58 % ENIG
9 % UENIG
17 % VERKEN ELLER


Kommentar: Man skulle önska att svenska Språkrådet genomförde liknande opinionsundersökningar som sin norska motsvarighet. Då finge man en tämligen tillförlitlig bild av de förhärskande attityderna till det svenska språket.


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31
<<< Mars 2017 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se