Direktlänk till inlägg 19 november 2016

De moderna språkpoliserna är en prövning

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 november 2016 16:16

(Textutdraget är hämtat från Anders Björnssons senaste cirkulärbrev, daterat november 2016)


”Det finns sådant som man inte skriver om. Om människor som aktivt försvinner ur ens liv, sorgen som infinner sig då. Om sjukdomar, oförrätter, missfirmelser. Om det som – till skillnad från kaffedrickandet – inte hör till allmänintresset. Språkfrågor tycks vara publikt intressanta, och de är också något av en gycklarnas marknad.

Man får lyssna tämligen intensivt för att höra de verkligt sakkunnigas röster. Det finns uppenbarligen de som tycker att språk och språkliga konventioner är en prövning. För mig är de moderna språkpoliserna

en prövning – de som till exempel vill framtvinga att han och hon ersätts med hen (men inte generellt utan bara när man inte vet om det är en han eller hon), de och dem med dom (varför inte rom, som vi

säger i Stockholmstrakten), man med en. Jag är, liksom den alltid kloke Anders Q. Björkman i Svenska Dagbladet (26/10), rädd för att språket dräneras då (som nog sker nu). Det borde faktiskt också gå att

fortfarande använda verbens allmänt övergivna pluralformer, i skrift – Per-Olov Enquist gör det i Liknelseboken, den stilsäkre Thomas Warburton gjorde det när han översatte Tom Paines Rights of Man till svenska (1992). (Min farfars syster, en bondmora, gjorde det i tal; hon dog 1965.) Ja, man bör kunna göra val. Och det bör få råda en frihet, en zon av språklig glädje. Ska man inte också kunna välja sin stavning? Enquist skriver drägla, där de flesta människor skulle ha skrivit dregla– antagligen för att han menar att det förra låter bättre eller ser bättre

ut."


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 feb 11:50

Tyvärr kan bara ingressen återges. Artikeln ligger bakom en betalmur på Hufvudstadsbladet:   ” Affärsspråket för ett finskt företag som vill göra affärer i Sverige är självklart svenska, inte engelska. Det säger personer med erfarenhet av a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 feb 08:00


Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.   Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 feb 17:11


Det är dessvärre inte bara Nationalmuseum som gör reklam på engelska bland Sveriges museer. Här är Tekniska museets reklamskylt med texten ”Explore and experiment with us”.   Hälsningar Christina   (Denna nätdagbok är knuten...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

117 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3
4
5 6
7 8 9
10
11
12
13
14 15 16
17
18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
<<< November 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se