Direktlänk till inlägg 17 oktober 2016

Det nya modeordet: ”sjömat”

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 oktober 2016 14:52

Hej Språkförsvaret!


Jag satt alldeles nyss och kollade upp lite svenska produkter, boende i London som jag är, och råkade hamna på en informationssida för Orkla, där de berättar om sina affärsområden och sin export. När jag läser den, stöter jag plötsligt på uttrycket “sjömat” i meningen "Vi exporterar även sjömat, som till exempel sill, kaviar, pastejer och stenbitsrom, och vi strävar efter att kontinuerligt utöka vårt exportsortiment.


Så “fiskkonserver/fiskprodukter" har plötsligt blivit “sjömat”, dvs direktöversättning av engelskans “seafood”. Jag trodde först att de talade om proviant för handelsfartyg och/eller seglare.


“Nytt begrepp, måste kolla upp”, tänkte jag och googlade därför “sjömat” på svenska sidor. Då hittar jag följande meddelande på Länsstyrelsen Östergötlands webbplats, daterat 2016-02-03: "Svensk Fisk har bytt namn till Sjömatsfrämjandet”! Naturligtvis klickade jag vidare och upptäckte att fiskbranschens 50-åriga organisation Svensk Fisk döpts om till Sjömatsfrämjandet. Enligt sidan "Om oss” har namnbytet gjorts för att "tydligare illustrera medlemsorganisationerna verksamheter med hantering av fisk och skaldjur från världens alla hörn.”


Kunde de inte ha nöjt sig med att kalla sig Fiskfrämjandet om de ville visa att de inte bara häller på med fisk från Sverige…?


Med vänliga hälsningar

Thomas Blomberg i London


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

cj

17 oktober 2016 17:12

"The botten wasn't nådd", s.m.s

Dags nu att döpa om det svenska "havsbotten" till "sjögolv" (efter "sea floor"), kan man tänka...

 
Ingen bild

inga johansson

21 oktober 2016 21:44

marmanĝaĵo ?
marplanko ?
marmalsano !

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 14:33

I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här.   Susanne L-A   (Denna nätdagbok är knuten till nätv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:47


Vad hände? Svar: Verkligheten kom ifatt!     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:41


    Enkelt, överskådligt och på svenska!   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:00


Björn Dahlman återger denna rapport om Internationella Engelska skolan på Twitter:     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 21:17


    Dock inte mer än att rektorn i Landskrona sägs ha ägnat sig både åt kollektiv bestraffning i den högre skolan samt har förnedrat eleverna med urmodiga toalettbesöksregler. Vad gör man inte för att leka engelsk privatskola och låtsas ha läget...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1
2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29
30
31
<<< Oktober 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards