Direktlänk till inlägg 12 september 2016

Miam Zelmerlöw sjunger på franska och blir poppis i Frankrike

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 september 2016 16:07

I går söndag rapporterade P4 Extra om att Måns Zelmerlöw gör succé med en inspelning på (delvis) franska av I should have gone home: Je ne suis qu'un homme. (Miam betyder mums på franska och är förstås lättare att säga och skriva på franska.) Reportern Johan Tollgerdt berättar i inslaget som kan höras här att många utländska artister sjunger in versioner på franska av sina hitlåtar, t o m Abba gjorde det på sin tid. Frankrike är ju med sina 65 miljoner invånare, tillsammans med Belgien och Schweiz, en stor marknad för sångartister. I Frankrike är dessutom försäljningen av både CD-skivor och vinyl omfattande, och det finns en regel som säger att minst 40 % av den musik som spelas i radio ska vara på franska. Man kan bara drömma om en liknande regel för svenska språket i Sverige! Reportaget avslutas med att låten spelas, och jag tycker att hans franska uttal är imponerande bra.


Susanne L-A

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

13 september 2016 15:41

för åtta år sedan gjorde Wise Guys(!) detta tappra försök att sjunga på franska.
https://www.youtube.com/watch?v=Fvh_-OudMkI

 
Ingen bild

Roger Eliasson

14 september 2016 11:25

För några decennier sedan fanns det en ganska stark rörelse för att få SR att spela en viss andel svensk musik. Minns inte vad kravet exakt var, men hur som helst vore det glädjande med en ny proteströrelse. Kanske kravet 40% låtar med svensk sångtext vore att bra mål. Troligen får man väl undanta rena specialprogram.

 
Ingen bild

qrs

14 september 2016 19:16

Bra förslag! Jag tror att P4 ligger på ca 25%. Man får gärna blanda gammalt och nytt. Det tror jag de flesta gillar.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 juli 12:02

I artikeln ”Jag blev först göteborgare och sedan svensk” i Göteborgs-Posten skriver Marina Ferhatovic, ursprungligen från Bosnien:   ”Jag brukar säga att jag först blev göteborgare och sedan svensk. Medan Sverige var något stort...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 juli 12:00

På fredagen dök en riktig språkkämpe från Skottland upp i Älvdalen och blev imponerad av Ulum Dalskas och älvdalingarnas kamp för sitt unika språk – älvdalskan. - Tänk om det fanns lika stort intresse för gäliskan bland ungdomarna i Skottland...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 juli 08:00


... "trots" svenskt namn.       Tänka sig!   Också språkförsvarare    (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 juli 11:52

Riksmålsforbundet skickade in synpunkter och förslag till Kulturdepartementet den 3 maj 2019, däribland:   ”• Lovfest norsk som hovedspråk i Norge: Det økende presset fra engelsk gjør det nødvendig å lovfeste bruk av norsk som hovedreg...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 juli 08:00

Det tycks på senare tid ha utbrutit en tävlan mellan framför allt Moderaterna och Sverigedemokraterna om vilket parti som kan ställa de hårdaste språkkraven på invandrare.  I juni lade Sverigedemokraterna (SD) i Skurup en motion om att eleverna bara ...

Presentation

Omröstning

Anser du att språklagen från 2009 fungerar tillfredsställande i dagsläget, det vill säga att den ger det svenska språket ett tillräckligt skydd framförallt gentemot engelskans expansion?
 Nej, språklagen behöver absolut skärpas.
 Nej, tveksamt om språklagen ger något skydd.
 Ja, språklagen fungerar tillräckligt väl.
 Det behövs ingen språklag.
 Vet inte.
 Jag visste inte ens att det fanns en språklag.

Fråga mig

120 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3
4
5 6 7 8 9
10
11
12 13 14 15
16
17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
29
30
<<< September 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se