Alla inlägg den 28 augusti 2016

Av Nätverket Språkförsvaret - 28 augusti 2016 20:28

En artikel på Babbel, den tyska språkplattformen, slår ett slag för att det är en vettig investering att lära sig något skandinaviskt språk, det vill säga danska, norska eller svenska. Man får så att så att säga två språk på köpet.


Skribenten skriver bland annat:


“Det är sant att de tre skandinaviska språken har så mycket gemensamt att de nästan skulle kunna betraktas som dialekter. De av oss som talar ett av dem är i stånd att förstå talare av de andra två, åtminstone i viss utsträckning. De har alla utvecklats från fornnordiskan, mer känd för icke-skandinaver som ”vikingaspråket”.


Men:


”Danska och norska är mycket lika, eller rättare sagt nästan identiska vad gäller ordförrådet, men de låter mycket olika. Norska och svenska är närmare varandra i fråga om uttal, men orden skiljer sig åt.”


Mellanbarnet har en förmånlig ställning:


” När det kommer omkring är mellanbarnet faktiskt det mest förstående i denna familj (som i många familjer) – norrmännen är klara vinnare när det gäller att förstå grannspråken. Det finns tre huvudorsaker till detta. För det första är norska helt enkelt ’mellanbarnet’ – det skrivs som på danska men uttalas som på svenska. För det andra är de vana att höra svenska och danska på tv och radio. För det tredje (och slutligen!) finns det i Norge självt ett stort utbud av dialekter, var och en av dem med relativt hög status – trots allt talar till och med politiker sin egen dialekt. Så norrmän måste förstå människor som inte talar precis som dem – annars skulle de inte kunna resa inom sitt eget land!”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10
11
12 13 14
15 16 17
18
19
20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Augusti 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se