Direktlänk till inlägg 11 juli 2016

Engelskt hotell i Stockholm?

Av Nätverket Språkförsvaret - 11 juli 2016 16:04

Ack, varför ska allting vara på engelska idag? Är svenska inte ens ”betrodd” i dessa moderna tider?


Vi gjorde med några vänner ett kort besök i kungliga huvudstaden, Stockholm, för en tid sedan. Under besöket fick vi också veta att Scandic i dagarna hade invigt ett nytt hotell vid Hötorget.


Gamla klassiska varuhuset Pub har försvunnit. Jag trodde jag skulle svimma när jag såg/hörde namnet Haymarket, Stockholm. Visserligen betyder Haymarket, Hötorget, på engelska, men vilket löjligt namn på ett hotell i Sverige.


Är det kanske bara engelsmän som är välkomna?


Som skåning måste jag kanske tala engelska vid inbokning?


Dessutom finns det redan ett väldigt känt och etablerat lyxhotell i London med samma namn. Hotellet ligger just vid den välkända gatan Haymarket i staden.


Får egentligen Scandic använda namnet? Det är ju en viss namnkopiering. Eller är det kanske ett hotell i Haymarket koncernen/kedjan?


Ge hotellet ett nytt namn! Detta var det mest löjliga och fåniga namn jag har hört i Sverige på länge. Haymarket ligger i London. Hötorget ligger i Stockholm. Punkt slut!


Jag kommer aldrig bli gäst på Scandic Haymarket, Stockholm. Bara namnet avsklräcker mig. Utvärdering gjord, före besök. Kanske kommer Scandics nästa nya hotell i Sverige heta Scandic Watergate hotell. Ja, vem vet?


C-G Pernbring

 

(Insändaren ursprungligen publicerad i Skånska Dagbladet den 14/6 2016 – här med skribentens tillstånd)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 18 feb 11:50

Tyvärr kan bara ingressen återges. Artikeln ligger bakom en betalmur på Hufvudstadsbladet:   ” Affärsspråket för ett finskt företag som vill göra affärer i Sverige är självklart svenska, inte engelska. Det säger personer med erfarenhet av a...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 feb 08:00


Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.   Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 feb 17:11


Det är dessvärre inte bara Nationalmuseum som gör reklam på engelska bland Sveriges museer. Här är Tekniska museets reklamskylt med texten ”Explore and experiment with us”.   Hälsningar Christina   (Denna nätdagbok är knuten...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

118 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21
22
23
24
25
26
27
28 29 30 31
<<< Juli 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se