Alla inlägg den 23 maj 2016

Hej!


Vill bara som hastigast och spontant framföra min uppskattning för att ni finns! Måste erkänna att jag inte vetat det tills alldeles nyss, då jag sökte "svenska duger" på nätet. Konstigt att organisationen inte fått mera publicitet! Kan väl tolkas som att ni arbetar i motvind.


Som ni kanske förstår tillhör jag den officiellt bortglömda kategori svenskar som inte behärskar engelskan. Jag vet att vi är många, förmodligen en majoritet av Sveriges Radios lyssnare t.ex Det tar "Public Service" ofta liten hänsyn till. Att som enskild lyssnare framföra klagomål till SR har ingen effekt. De svarar inte ens - för det mesta. *)


När man i ett program intervjuar någon engelsktalande är det ofta denne talar till punkt varefter det sker en kortfattad översättning till svenska. (Om inte annat tycker jag det är dålig hushållning med sändningstid). I humorprogram både i radio och TV händer det ibland att publiken skrattar hjärtligt åt poängen som uttryckts på engelska utan översättning.


Jag upplever att det är väldigt många som, liksom jag, känner sig nästan uppgivna av denna diskriminering vi icke engelskspråkiga utsätts för. Tydligen med makthavarnas goda minne. När jag fick syn på er hemsida fylldes jag av hopp! Jag ska studera er noggrannare och hålla mig uppdaterad, och förstås tipsa andra om er existens! Mycket talar för att jag kommer att bli medlem så småningom och försöka få med fler.


Jag önskar Språkförsvaret all lycka och framgång!


Vänligen

Bengt Blomberg

Munkedal


*) Som exempel på synpunkter i ämnet jag lämnat till Sveriges Radio klistrar jag in nedanstående. (Jag fick faktiskt ett förstående och vänligt svar från producenten Roger Blomqvist)


Hej!

Söndagens radiogudstjänst från bokmässan i Göteborg såg jag framemot, men det blev en stor besvikelse. Jag skulle gärna velat ta del av vad Desmond Tutu och hans dotter sa, men det gick inte på grund av mitt handikapp, då sändningen inte var handikappanpassad. Det blev bara en mycket kort sammanfattning på svenska. Mitt handikapp består i att jag inte kan engelska tillräckligt bra, i likhet med väldigt många i min generation. Jag skulle tro att vi utgör en betydande andel av lyssnarna. Vi har bara gått sjuårig folkskola, där inte engelska stod på schemat. Vi har haft arbeten där det räckt gott att kunna svenska. Även många yngre, de med 9-årig grundskola, behärskar engelskan mycket dåligt genom att de inte får träning, eller kanske inte ens har varit så duktiga i skolan att de överhuvudtaget lärt sig. Ni som haft förmånen att lära främmande språk i ungdomen tycker kanske att vi andra får skylla oss själva, men så enkelt är det inte.


Med handikappanpassning i detta sammanhang menar jag alltså att det som sades på engelska skulle översatts till det stora flertalet lyssnares modersmål direkt i sändning. Är det för mycket begärt?

 

Jag blir så trött på denna diskriminering i alla möjlig sammanhang.


Bengt Blomberg

Munkedal


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 maj 2016 09:00

På lördag avgörs den av många så efterlängtade stora finalen i Eurovision Song Contest/ESC i Stockholm. Den hör väl nästan hemma här i Sverige.


Det är få länder – om något – som över huvud taget har ett så stort intresse för ESC och som lägger ner så mycket pengar, arbete och energi på just detta evenemang som just Sverige.


Miljontals föreväntansfulla svenskar kommer på lördag sitta klistrade framför tv-rutan att följa spektaklet och heja på Frans.


Nu ska minsann Sverige vinna ytterligare ett EM-guld i populärmusik som det heter. ”Heja, heja Frans och Sweden!”


Under våren har som vanligt flera banala och identitetslösa ”Mellodeltävlingar” avlöst varandra.


Eller som chefredaktör och debattör Göran Greider uttryckte det i tidningarna: ”Detta är ett evenemang för barn.”


Enligt pressen är det väl i stort sett bara Frankrike och Italien som numera ”vågar” sjunga på modersmålet. Annars blir det nästan till hundra procent sång på olika europeiska varianter av bruten engelska.


Då blir musikprogrammet både trist, meningslöst och totalt identitetslöst.


Jo, Österrike sticker visst ut. Landets representant Fräulein Zoë kommer faktiskt att sjunga på franska. Oj!


Varför inte ge ESC ett nytt och lämpligare namn som exempelvis ”the English Song Contest”? Det blir ju också ESC.


Kanske har både EU och ESC överlevt sig själva.


C-G Pernbring

 

(Insändaren publicerades i Skånska Dagbladet den 14/5 2016 och under annan rubrik i Helsingborgs Dagblad den 13/5 2016)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Maj 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards