Alla inlägg den 14 maj 2016

(Brev till Provisa Sverige AB, som är ansvarigt för broschyren Semestertips.)


Hej,


ert sextiosidiga alster Semestertips som delades ut som tidningsbilaga idag innehåller en lång rad av svensk-engelskt mischmasch som ger ett riktigt barnsligt intryck. Skribenten tycks inte ha någon mogen känsla för vare sig svenska eller engelska. Uttryck som ”Best of semester”, Best of Mälardalen”, ”Best of Sommar!”, “Silverskär Islands”, “Action I Västerås”, etc är helt enkelt löjliga. Med detta infantila språk gör man turistlandet Sverige en stor otjänst –som om Sverige och svenska företeelser och förtjänster inte tål att beskrivas med attraktiva ord på svenska. För personer med engelska som huvudspråk men med vissa kunskaper i svenska framstår denna taffligt blandspråkiga trycksak som enbart pinsam. Om man vill vända sig till en uteslutande engelskspråkig intressentkrets, bör man använda sig av engelska språket genom hela texten. I Sverige är svenska huvudspråket och här bör svenska användas. Det är så man slår vakt om det turistmässigt intressanta och säregna med Sverige som besöksland. För internationell marknadsföring av Sverige som ett tilltalande semesterland bör man för övrigt beakta också andra språk än engelska, främst franska, italienska, ryska, tyska, kinesiska och japanska.


Att som i den aktuella i huvudsak svenskspråkiga Semestertips kasta in några opassande ord på engelska gör den sannerligen inte internationell – men det var nog inte avsikten. Jag misstänker att skribenten/marknadsföraren tror att man kan väcka en del tanklös uppmärksamhet med några iögonenfallande ord på engelska som i verkligheten förtar syftet med en turistbroschyr för svenska läsare. Språkligt mischmasch kan ibland vara roligt för sant flerspråkiga människor, men i det här fallet är det enbart tråkigt – och i grunden språkförstörande.


Vänliga hälsningar

Lars Nordberg

12/5 2016


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
<<< Maj 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards