Alla inlägg den 22 mars 2016

Nu har Melodifestivalen till och med hamnat på ledarsidorna. Den kände chefredaktören och debattören Göran Greider skriver i en ledarartikel att han är utled på Melodifestivalen och att:  ”Detta är ett evenemang för barn”. Greider undrar också hur Melodifestivalen kan bli så viktig att den dag efter dag avhandlas i medierna.


Jag instämmer helt och hållet med Göran Greider.


Som sagt varje år vid den här tiden drabbas Sverige alltid av den vanliga ”Melloeufurin”. Däremot upplevde undertecknad, lördagen den 13 februari, i stället en fantastisk Eurovisionskväll på italienska. Detta evenemang var även för vuxna, kan tilläggas.


Jag har verkligen ingen lust att följa de identitetslösa ”Mellotävlingarna” på SVT. Därför zappade jag till italienska tv-kanalen Rai 1 (Uno) där man samtidigt sände den italienska uttagningen till årets Eurovisionstävling.


Den hade allt: Alla 16 finallåtar sjöngs givetvis på modersmålet, italienska. Inte en enda sång sjöngs på engelska. Det förekom ingen ”playback- eller singbackmusik” under kvällen. I stället ackompanjerades samtliga bidrag av stor orkester med stråksektion, kör och dirigent. Det är verkligen skillnad mellan ”livemusik” och ”ihålig playbackmusik”. Det hörs tydligt.


Festivalscenen hade en proper och ändamålsenlig design och det förekom inget irriterande och blixtrande strålkastarljus på scenen. Klädkod denna kväll: Aftonklädsel gällde tydligen för båda artister och åskådare i salongen.


Vinnare blev egentligen musikgruppen Stadio, med de avstod sin ESC-plats. Italien kommer istället att representeras i Stockholm av tvåan i tävlingen signorina Fransesca Michielin.


Sammanfattningsvis: Det blev en helkväll med italiensk skönsång och inte minst italiensk identitet.


C-G Pernbring


(Insändaren tidigare publicerad i Dala-Demokraten den 26/2, Skånska Dagbladet den 3/3 och Helsingborgs Dagblad den 6/3 – här med skribentens tillåtelse.)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
11 12 13
14 15 16 17
18
19 20
21 22 23 24
25
26 27
28 29 30 31
<<< Mars 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se