Direktlänk till inlägg 5 mars 2016

Det går att tappa styrfart

En person som lever i en annan språklig miljö än den egna får ofta svårt att hålla förstaspråket rent. Så ock professionella journalister. Läser med viss förvåning  i dagens SvD (den 4/3) hur Erik Bergin meddelar att Bernie Sanders i sin kampanj tappat "momentum".

Detta är ett ganska vanligt uttryck, speciellt i amerikansk engelska, så det är förståeligt att det har tagit sig in i hans språk. Men inte ursäktligt. Det finns ju bra uttryck på svenska som beskriver samma fenomen. T.ex skulle man kunna skriva att Sanders tappat styrfart.

Exemplet visar hur engelskan på många fronter bryter sig in (eller "brottar sig in" som mitt fyraåriga barnbarn skulle säga). Media har ett stort ansvar för det svenska språket. Korrekturläsare är ett utdött släkte, men de behövs uppenbarligen fortfarande.

Lars Göran Asmundsson


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

cj

7 mars 2016 15:56

I en mig närstående bransch (f.ö. ofta kallad "industri" efter engelskans "industry") har det varit vanligt med uttryck som "gaina momentum" eller "losa momentum" när affärerna har gått upp eller ned.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 20 april 10:30


      (Dennna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 19 april 13:00

Språket, ett verktyg som skiljer människan från alla andra arter, avslöjar ofta omedvetet en del av skribentens inre tankevärld, även om denne nog vid en granskning i efterhand skulle avvisa vissa slutsatser. När personer, saker eller egenskaper inom...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 18 april 13:56


    Viggo Kann (till vänster) och Olle Bälter (till höger) mottog Språkförsvarets hederspris på årsmötet och höll också båda ett tacktal. Motiveringen till hederspriset löd som följer:   Olle Bälter/Viggo Kann/Chantal Mutimukwe/Hans Malmstr...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 17 april 14:00

På senare tid har det åter blossat upp en debatt om engelskans expansion på svenskans bekostnad inom högskolan. Se bara på debattartiklar som Eva Forslunds/Magnus Henreksons artikel ”Varning: Forskare väljer bort svenska” i Svenska Dagbla...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 16 april 08:00

”Språkfrågor intresserar och engagerar många, och ofta upplevs det som en försämring när språket förändras. Så behöver det inte vara, konstaterar David Håkansson.   – Svenskan har alltid varit utsatt för förändringar och det är ju hel...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
11 12 13
14 15 16 17
18
19 20
21 22 23 24
25
26 27
28 29 30 31
<<< Mars 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards