Direktlänk till inlägg 17 februari 2016

En ganska äventyrlig lekfullhet

Av Nätverket Språkförsvaret - 17 februari 2016 11:50

Hej, alla språkförsvarsvänner: här bara en liten rapport om för svenskans kvalitetsbevarande ganska äventyrlig lekfullhet!


I ett korsord träffade jag häromdagen på ett s.k nyckelord som löd 'GÖR HEN BAKOM FLÖTE'! Svaret som skulle ifyllas var 'METAR'.  Exemplet visar, att av dem som hittills anammat bruket av 'hen', är det tydligen risk, att alltför många har missuppfattat meningen med ordet och dess bruk(Vad gör vissa nu inte i Sverige för att äntligen få använda det välsignade och hittills så styvmoderligt behandlade 'hen'?). Bruket av 'hen' i nämnda exempel är alltså felaktigt: här skulle normalt ha använts 'man'!       


Dessutom verkar man inte ha en aning om, att vi har till och med två inhemska ord, 'man' och 'den', som fungerar bra i sammanhanget, där 'man'förstås vore äventyrligt(!): vem skulle då inte kunna tro att det bara var förbehållet 'män'! 'Den' undvek man vidare länge förr i tiden, eftersom det uppfattades som negativt och mer eller mindre 'föraktande', medan det numera erfarenhetsmässigt för det mesta brukar användas skämtsamt, till och med kanske enbart i undantagsfall. 


Ovan presenterade korsordsekvilibrist drar sig inte heller för att leka med korsordslösaren på bekostnad av den traditionella ordförståelsen. Nästa nyckelord blir sålunda 'LL FÖR TVÅL', svar minsann 'REBUS'!? Nästa genialiska nyckelord att lösa för i övrigt sysslolösa läsare: 'SUNDÖ'(som enligt skrivregeln borde skrivas Sund-ö), svar 'VEN'! Eftersom alla ord i krysset skrivs med versaler, undviker 'korsordstrollkvinnan' snällt nog och helt frankt en ännu större svårighet, som om det nu hade funnits alternativ som minuskler(Som egennamn skrivs ju ön 'Ven')!


Henry Thorson

Medlem i Språkförsvaret


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

Andreas Eriksson

17 februari 2016 14:53

Jag håller med om att "man" hade varit det korrekta. Frågan är väl möjligen om inte "Gör man bakom flöte" skulle kunna uppfattas som att det syftade på en man, men är det så farligt när själva vitsen är att det hela skall vara dubbeltydigt? Och folk får väl ändå tåla att likadana ord kan ha olika betydelser.

Dessutom vill jag passa på att hävda, vilket jag alltid har gjort, att "hen" är helt synonymt med "vederbörande" - ett mycket bra ord som somliga inte alls verkar känna till när de påstår att "'hen' fyller en språklig lucka".

 
Ingen bild

inga johansson

17 februari 2016 19:49

Kan vi inte komma överens om att stava det aktuella ordet - hän -
så slipper vi blanda bort det med engelska hen = höna, som jag uppfattar som nedsättande.
Vi stavar ju med ä och inte e i dessa ord:
häda, häftig, hägn, häkta, häl, hälft, hälsa, hämma, hämnas, hämta, händig, hänga - dessa ord skulle se löjliga ut stavade med e.

 
Ingen bild

Andreas Eriksson

18 februari 2016 21:56

inga johansson: Eftersom det redan finns ett svenskt ord "hän" anser jag att risken är större till sammanblandning där. Det enklaste är om man stryker "hen" och använder "vederbörande" i stället.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 17 feb 19:00

I Göteborgs-Posten den 8 februari gör Håkan Lindgren gör upp med myterna om att svenskan är överklassens språk och drömmen om ett monokulturellt Finland. Sen det nationalistiska Blå framtid fick hand om kulturministerposten i Finland förra våren har ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 16 feb 15:01


(Olle Käll, styrelseledamot i Språkförsvaret, medverkar i denna bok)       Deutsch wird in der ganzen Welt gelernt, gelehrt und geliebt. In diesem Buch schreiben Menschen aus fünf Erdteilen darüber, aus Nord- und Südamerika, Afrika, Asien un...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 16 feb 11:11

  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 15 feb 12:53

I tisdags tillbringade flera av oss en härlig dag i Branäs. Under dagen hann vi med att testa snowboard och lite äventyrlig off pist-åkning i skogen. Lina visade sina skills i jump park och gav sig på en backflip. När våra ben inte orkade bära oss lä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 15 feb 11:36

I radions musikprogram Klassisk Morgon hörde jag nyss en flicka ringa in sin önskemusik, nämligen "The girl with the golden hair" (Debussy). Men varför i all sin da'r "La fille aux cheveux de lin" eller på svenska "Flickan med linhåret" på ENGELSKA? ...

Presentation

Omröstning

Vad är ett ord? Lingvister diskuterar vad ett ord egentligen är. Vad anser du? Ett ord
 är det som omges av mellanslag i skrift
 är en sammanhållen betydelseenhet
 är en sammanhållen självständig betydelseenhet
 en samling språkljud, som uppfattas ha självständig betydelse
 består av ett eller flera morfem (minsta betydelsebärande enhet)
 är en självständig språklig enhet (del av mening) av språkljud eller en fixerad serie sådana
 är ett språkljud/en serie språkljud, som överför en betydelse utan att vara delbart/-a
 är språkljud, som syftar på något utanför sig självt, exempelvis verkligheten
 är ett språkljud, eller en samling språkljud, som kan kombineras i det oändliga
 är en enskild språkenhet, som har mening och kan uttalas eller skrivas
 en enskild språkenhet, som har mening och kan uttalas och som nedskrivet omges av mellanslag

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29
<<< Februari 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se