Direktlänk till inlägg 12 februari 2016

På svenska blir det lite mer på riktigt

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 februari 2016 11:13

I dagens DN intervjuas sångaren och låtskrivaren Conny Bloom. DN skriver:


"Conny Bloom har gjort som flera andra svenska artister har gjort den senaste tiden - Titiyo och Joel Alme är några - och skrivit på modersmålet.


- Jag gjorde det som en utmaning. Jag började med att göra en snabb översättning av Hendrix ' Purple Haze' - 'Lila dimma', förstås..."


Journalisten ställer därefter följdfrågan: Blir det sannare också?

 

Conny Bloom konstaterar:


"Det är lättare att slänga sig med coola ord och uttryck på engelska och komma undan med det. På svenska blir det lite mer på riktigt, har inte texten någon innebörd så blir det ingenting."


(Denna nätdag är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Yrz

18 februari 2016 19:16

Om man går in på Spotify så kan man se att flera artister har minst lika många spelningar på sina svenska låtar som på sina engelska. Ett fåtal svenska artister har även spelat in låtar på franska och spanska med framgång.

 
Ingen bild

Yrz

24 februari 2016 14:54

Det är ju alltid intressant när sångartister som tidigare nästan enbart har sjungit på engelska försöker sig på material på svenska. Flera har gjort det under de senaste åren. Om man får ihop en bra text och bra melodi kan det går riktigt bra, och når man upp till tjugo miljoner spelningar på Spotify så har man väl lyckats mer än väl. Både Danny Saucedo och Darin har lyckats med detta och det är imponerande med tanke på hur kritiska svenskar är när det gäller texterna. Saucedos mor är från Bolivia så han har även fått spanskan "gratis". Hans flickvän är för övrigt Molly Sanden som sjunger både på svenska och engelska. Hennes första album, "Samma himmel" gjorde hon redan i tonåren och den spelar jag fortfarande gärna i bilen. Hon har en mycket tilltalande och skön röst och det är inte förvånande att låten Hallelujah på svenska blev en succe´även utanför Sverige.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 12:28

Idag publicerade Oatly – tillverkare av en havredryck – en annons på ett helt mittuppslag i Dagens Nyheter. Annonsen bär rubriken ”Bonde söker bönder”. Oatly har tidigare gjort sig känt för att publicera infantil annonstext på...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 17 feb 08:00


(Texten är hämtad från Förenta Nationernas regionala informationskontor (UNRIC) för Västeuropas webbplats)       30.1.2019 – Det finns nästan 7000 olika språk i världen. Av dem anses över 2600 vara hotade, och många av de hotade språke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 16 feb 08:00


Detta lägenhetshotell blev klart för ca två år sedan. Dessa två år har  parkeringsreglerna endast angivits på engelska. Det har alltså inte funnits någon information på svenska.   Vid språkliga övertramp som dessa brukar jag ingripa men detta...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 15 feb 17:11


Det är dessvärre inte bara Nationalmuseum som gör reklam på engelska bland Sveriges museer. Här är Tekniska museets reklamskylt med texten ”Explore and experiment with us”.   Hälsningar Christina   (Denna nätdagbok är knuten...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 14 feb 11:55

Anders Persson berättar på lindelof.nu om en tragikomisk begivenhet nyligen i Uppsala.   ”Häromkvällen var jag på en tragikomisk begivenhet här i Uppsala, vid Engelska Parken förresten. Det var Uppsala Nya Tidning (UNT) och Uppsala Universi...

Presentation

Omröstning

Fråga: ”Vad berör dig mest, musik med svensk eller engelsk text?”
 En text på svenska berör mig mest
 Båda språken berör mig lika mycket
 En text på engelska berör mig mest
 En text på ett annat språk berör mig mest
 Omöjlig fråga. Musik och text kan inte separeras från varandra
 Det kan bara avgöras från fall till fall
 Vet inte

Fråga mig

117 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29
<<< Februari 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se