Direktlänk till inlägg 29 januari 2016

"The Revenant” kunde ha hetat ”Den återvändande”

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 29 jan 12:19

I dagens Svenska Dagbladet recenserar Jan Lumholdt filmen ”The revenant”. Han konstaterar inledningsvis:


”Revenant – en person som återvänder; en person som återvänder från de döda; återuppstigen från de döda. Så översätter den engelsk-svenska ordboken ett uttryck som för en god handfull av oss utgör en av de mera svårtydda titlarna på vår biorepertoar, åtminstone på denna sidan av ’Quantum of solace’.


’Den återvändande’ hade den annars kunna heta.”


Revenant är ett ovanligt ord i engelskan. Ingen av mina engelsk-svenska ordböcker i pappersform förtecknar ordet; jag måste gå till engelskspråkiga lexikon som ”National Dictionary” (1959) och ”The Concise Oxford Dictionary” (1982) för att hitta en ordförklaring. Däremot är det relativt lätt att hitta ordet i nätbaserade lexikon som ”Merriam-Webster” och ”Oxford Dictionaries”.


Ordet är inlånat i engelskan från franskan; revenant är presens particip av revenir (återkomma, återvända etc.). På franska betyder revenant gengångare.  På engelska behöver inte en revenant nödvändigtvis ha varit död; den kan också ha varit borta länge.


Vederbörande svensk filmdistributör kanske såg det som en pedagogisk uppgift att lära den svenska filmpubliken ett ovanligt engelskt ord?


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

inga johanson

Fredag 29 jan 13:45

Revenanto - persono kiu revenas : lite elementära kunskaper i esperanto räcker bra!

 
Ingen bild

Hillo

Fredag 29 jan 17:00

Hellre då "Återvändaren" - det är smidigare och speglar dessutom utmärkt den engelska bestämda formen.

 
Ingen bild

Observatör

Fredag 29 jan 19:21

Ense med dig; jag hade faktiskt tänkt föreslå "återvändaren".

 
Ingen bild

Avinor

Lördag 30 jan 12:21

Titeln till den franska TV-serien "Les Revenants" översattes av SVT till "Gengångare".

http://www.svtplay.se/video/3711410/gengangare/gengangare-sasong-2-avsnitt-1

 
Ingen bild

Hillo

Lördag 30 jan 19:28

Även "gengångaren" skulle ha fungerat, eftersom varelsen kan vara en som återvänder från de döda (enligt The English Family Dictionary".

Nätverket Språkförsvaret

Söndag 31 jan 17:38

Upptäckte tyvärr för sent att Avinor redan påpekat just detta samt även Observatör i det ursprungliga inlägget.

Hillo

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 28 juli 12:09

Brexit är nu ett faktum, Storbritannien lämnar EU. Britterna röstade om att lämna EU, men vad händer då med det engelska språket?   Engelskan används generellt idag som kontakt- och arbetsspråk inom unionen. Kommer engelskan i samband med Brexit ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 juli 22:03

Tidningen Framtida rapporteraratt bara en sång med norsk text tog sig in på en 50-i-topp-lista:   ””Riv i hjertet” av henningsværingen Sondre Justad blei spelt 1209 gonger på norsk radio i 2015, med ei samla speletid på 78 timar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 25 juli 08:00

Sveriges enligt egen uppgift ledande särskola, ”Move and Walk”, söker efter ”conductorer”. En brevskrivare har reagerat på ordvalet:   Varför heter personalen "conductorer" (specialister inom Konduktiv Pedagogik)? Och hur ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 24 juli 08:00


    (Bilden är hämtad från Språkpolisernas högkvarter på Facebook)   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 juli 21:31

  (Citatet är inhämtat från Twitter)   "Språkrådet ‏@Sprakradgivning Språkrådet Retweetade Zynisk Båda jävla och djävla är korrekta stavningar. Men jävla är vanligast och anges som huvudform i SAOL."   Det hade uppstått en sidodi...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

96 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Januari 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se