Direktlänk till inlägg 5 januari 2016

Svengelska bör alltid undvikas

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 5 jan 17:03

Kommentar till Johan Holmströms insändare ”Min barnlåt har spritts till 140 länder men är inte kreddig nog för Grammis”, HD 18/12.

 

Läste flyktigt Johan Holmströms ganska egocentristiska insändare och reagerade först och främst på ordet ”kreddig” i rubriken. Vad betyder egentligen det? Är det modern svenska eller är det slang? Jag tror att han syftar på den engelska konstruktionen ”to give credit to someone” (att berömma någon). Är det rätt?


Konstiga svengelska ord bör alltid undvikas i officiella tal och texter. Sedan tycker jag att ordet ”spritts” är talspråk och bör därför undvikas i skriven text. En fråga: Hur skulle Johan Holmström vilja skriva rubriken på normal svenska? En fundering: Kan det kanske vara de små detaljerna som också avgör Grammisnomineringar i Sverige?


C-G Pernbring

 

(Insändaren har tidigare publicerats i Helsingborgs Dagblad den 2 januari – här med skribentens tillstånd)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 31 maj 12:39

Tankesmedjan GPMG kritiserar i dagens Västerbottens-Kuriren Norrlandsoperan byte av logga till Yes! och skriver bland annat:   ”Kvaliteten på alla framföranden är och har alltid varit hög. Redan från början kände man igen Norrlandsoperan bl...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 31 maj 08:00

  2014 utkom Islänningasagorna: Samtliga släktsagor och fyrtionio tåtar.   Islänningasagorna innehåller nyöversättningar av samtliga släktsagor inklusive tåtar (kortsagor). Här finner man den mäktiga skådeplatsen som berättar om människor i ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 30 maj 08:45


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 maj 20:07

(Texten, egentligen förordet, är hämtad från Terminologins terminologi: ordlistan )   Terminologins terminologi: ordlistan omfattar de mest centrala begreppen inom områdena terminologilära och terminologiarbete. Varje begrepp i ordlistan beskrivs...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 29 maj 09:00

Maskstav (också maskstolpe) är en fackterm, som många av oss inte känner till. Den som vill ta reda på vad det är kan enkelt besöka Rikstermbanken på nätet.  Definitionen lyder ”följd av trikåmaskor, som är orienterad i maskinled”. Om man...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

94 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Januari 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se