Direktlänk till inlägg 5 januari 2016

Svengelska bör alltid undvikas

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 5 jan 17:03

Kommentar till Johan Holmströms insändare ”Min barnlåt har spritts till 140 länder men är inte kreddig nog för Grammis”, HD 18/12.

 

Läste flyktigt Johan Holmströms ganska egocentristiska insändare och reagerade först och främst på ordet ”kreddig” i rubriken. Vad betyder egentligen det? Är det modern svenska eller är det slang? Jag tror att han syftar på den engelska konstruktionen ”to give credit to someone” (att berömma någon). Är det rätt?


Konstiga svengelska ord bör alltid undvikas i officiella tal och texter. Sedan tycker jag att ordet ”spritts” är talspråk och bör därför undvikas i skriven text. En fråga: Hur skulle Johan Holmström vilja skriva rubriken på normal svenska? En fundering: Kan det kanske vara de små detaljerna som också avgör Grammisnomineringar i Sverige?


C-G Pernbring

 

(Insändaren har tidigare publicerats i Helsingborgs Dagblad den 2 januari – här med skribentens tillstånd)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 25 sept 08:00

Institutet för språk och folkminnen presenterade Svenskt ortnamnslexikon i en notis den 23 september och skrev inledningsvis:   ”Varför heter sjön Siljan? Vad betyder ortnamnen Ramlösa, Njutånger och Korpilombolo? Nu finns boken Svenskt ort...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 24 sept 08:00


  Tvåspråkig skylt på italienska och ladinska i norra Italien. Ladinska är ett av många minoritetsspråk i Italien, som liksom italienska utgår från latinet. Det talas av ungefär 30 000 människor.   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 sept 08:00

(Denna text är hämtad från Institutet för språk och folkminnens webbplats)   Nya numret av Klarspråk handlar om hur myndigheter använder sociala medier.   Med sociala medier kan man nå ut till många människor vid en krishändelse. Krisinformat...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 sept 08:00

I gårdagens Dagens Nyheter reflekterade Lotta Olsson över diverse anglicismer som har smugit sig in i svenska språket. Hon skriver inledningsvis i artikeln:   ”Bekymrat funderade jag över bensinbolagets nya skylt. Hur ska den uttalas? Cirke...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 sept 11:18

Namninsamlingen är i skrivande stund uppe i 979 undertecknare. Det är inte bara älvdalingar och övriga rikssvenskar som har undertecknat namninsamlingen utan även språkvänner bosatta i Belgien, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Irland, Island, Ma...

Presentation

Omröstning

Vilket är det bästa ersättningsordet för "big bang"?
 stora knallen
 stora smällen
 urknallen
 ursmällen
 stora pangen

Fråga mig

96 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6
7
8 9 10
11
12
13
14
15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Januari 2016 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se