Direktlänk till inlägg 4 januari 2016
Det hör till ovanligheten att Språkförsvaret sprider företagsreklam och Språkförsvaret har naturligtvis inga som helst förbindelser med Morakniv. Vi återger nedanstående pressmedddelande enbart av språkpolitiska skäl och hoppas samtidigt att fler svenska företag med engelska namn följer efter.
2016 är det 125 år sedan fröet till det som idag är Morakniv såddes. Det ska givetvis firas! Det första steget in i jubileumsåret tas genom att byta namn på företaget – till Morakniv.
När knivfabrikerna KJ Eriksson AB och Frosts Knivfabrik AB slogs samman 2005 bildades företaget Mora of Sweden AB. Det har sedan dess varit det officiella namnet som producerat världsledande knivar genom varumärkena Morakniv och Frosts.
Det stundande jubileumsåret inleds med ett namnbyte: numera går det knivtillverkande företaget i Mora under namnet Morakniv AB.
– Det är ett naturligt steg för oss att heta det vi faktiskt tillverkar: knivar från Mora. Just den lokala förankringen – där allt från stansning av stålet till packeteringen av den färdiga kniven sker på plats här i Mora – är något vi är extremt stolta över och vill lyfta fram ytterligare, säger Henk Noback, VD på Morakniv.
Att namnbytet sammanfaller med företagets 125-årsjubileum blir en extra fin start på jubileumsåret. Under året kommer ett flertal nyheter, aktiviteter och evenemang. Den större samlade begivenheten sker i slutet av maj då kunder, anställda med familjer och allmänhet bjuds in till fabriken för att fira tillsammans.
– Vi har siktet inställt på att fortsätta den positiva utveckling vi haft i företaget de senaste åren. Så det är ett både spännande och festligt 2016 vi har framför oss, säger Henk Noback.
-----
Vid frågor och för mer information, vänligen kontakta:
Henk Noback, VD Morakniv
Telefon: +46-250 59 50 00 (vxl)
E-post: henk.noback@morakniv.se
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Universitetsläraren rapporterar: ”En utgångspunkt för den norska regeringens handlingsplan är att mer undervisning sker på engelska och att det i vetenskapliga publikationer har skett en kraftig nedgång av det norska språket i förhållande...
Som många noterat har service på restauranger i Sverige förändrats de senaste 10 åren. I de större städerna stöter man ofta på personal som knappt kan svenska utan bara engelska. De verkar intalade att alla svenskar gärna pratar engelska. När...
Stefan Lindgren skriver på Facebook: ”Läs Cronemans krönika i DN från 16/3. Jag håller helt med honom, även om han är 30 år sen med dessa insikter. Och har man väl sagt A måste man säga B. Det är sjukt att svenska högskolelärare ska...
I artikeln ”Den nordiska språkgemenskapens kris” skriver Samuel Larsson inledningsvis: ”Den eviga frågan om hur väl danskar och svenskar förstår varandras språk har blivit aktuell igen. Frågan är ju lika gammal som Öresund o...
Söndagens svenskspråkiga sång Kjell Höglund - Mina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i. Klaga ej, att du v...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 |
13 | 14 |
15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"