Alla inlägg den 11 augusti 2015

Av Nätverket Språkförsvaret - 11 augusti 2015 13:16

Genom åren har Språkförsvaret förtecknat en hel del artiklar och uppsatser om älvdalskan. En del länkar på vår webbplats var dessvärre brutna.


Johan Nilsson: Vikingaspråket levde längre än man trott – Göteborgs-Posten 13/7 2015

Björn Rehnström: Älvdalsspråkiga belönades – Dalarnas Tidning 15/6 2015

Björn Rehnström: Alma "dalskar" ofta och gärna – Dalarnas Tidning 15/6 2015

Reidun J. Samuelsen: Når Sofia blir prinsesse, håper hjembygda på et mirakel – Aftenposten 12/6 2015

Stefan Rämgård: Hon kastar prinsesskimmer över Älvdalskan – Dala-Demokraten 8/6 2015

Liz Leafloor: Elfdalian, the Ancient Viking Forest Language of Sweden, Set to be Revived – Ancient Origins 20/5 2015

Guus Kroonen: Sweden is fighting to preserve Elfdalian, its historic, lost, forest language – bloggen Quartz 16/5 2015

Lise Brix: Isolert folk i Sverige brugte runer helt op i 1900-talet - videnskab.dk 6/5 2015

Lotte Thorsen: Sprogforskerne fandt en skat i skoven – Politiken 3/5 2015

Gunnar Nyström/Yair Sapir: Introduktion i älvdalska – undervisningsmaterial , Kristianstad april 2015

Henrik Rosenkvist: Ge älvdalska en chans! – Språktidningen 2011 

Dorota Melerska: Älvdalskan - mellan språkdöd och revitalisering - Adam Mickiewicz-universitetet i Posnan, februari 2011 (Avhandling)

Pjotr Garbacz: Word Order in Övdalian - Lundastudier i nordisk språkvetenskap A70 vt 2010 (Avhandling)

Östen Dahl: Älvdalska - eget språk eller värsting bland dialekter? - Språktidningen december 2008

Östen Dahl m.fl.: Älvdalska är ett språk - inte en dialekt - Aftonbladet 9/2 2007

Gunnar Nyström: Övkallmåleð – wen ir eð? – högtidstal på Skansfesten 1994

Lars Steensland: Varifrån kommer älvdalskan – högtidstal på Skansfesten 1982


Det finns naturligtvis mer material på Ulum Dalskas webbplats  liksom på Lars Steenslands hemsida


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Antag att du besöker en dam- eller herrklädesbutik i ett köpcentrum någonstans i Sverige och det visar sig att personalen enbart är engelsktalande (fallet utgår från verkliga exempel). Den kan inte, eller vägrar att, kommunicera på svenska. Vad gör du?
 Jag vänder på klacken och går
 Jag tar reda på varför den inte kan, eller vill, kommunicera på svenska
 Jag kritiserar denna brist på service och går
 Jag protesterar skarpt och går
 Jag bryr mig inte, talar engelska och fokuserar på mitt köp
 Jag anser att butiken bestämmer över sitt eget försäljningsspråk
 Jag anser att det är ett lovvärt initiativ
 Jag ser det som ett uttryck för att butiken verkligen är internationell
 Jag fullföljer ett köp bara om jag verkligen behöver varan

Fråga mig

107 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
         
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10 11 12 13
14
15 16
17 18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Augusti 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Följ bloggen

Följ Språkförsvaret med Blogkeen
Följ Språkförsvaret med Bloglovin'

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"


Skaffa en gratis bloggwww.bloggplatsen.se