Direktlänk till inlägg 6 augusti 2015
The Scotsman har noterat flera språkfel i Sverigedemokraternas senaste propagandakampanj i Stockholms tunnelbana:
" On closer inspection though the ads contain several serious language errors, including ‘goverment’, incorrect use of punctuation and the phrase ‘welcome back to a better Sweden’, a direct translation of Swedish grammar which should read ‘please visit a better Sweden in 2018’, the date of the next general election."
"Vid närmare granskning av annonserna innehåller dessa åtskilliga allvarliga språkfel, inklusive 'goverment', felaktigt användande av interpunktion och frasen ' welcome back to a better Sweden', en direkt översättning från svensk grammatik, vilket borde heta 'please visit a better Sweden 2018', datum för nästa riksdagsval." (Vår översättning)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här. Susanne L-A (Denna nätdagbok är knuten till nätv...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | ||||||||
3 |
4 | 5 |
6 | 7 |
8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 |
20 | 21 |
22 | 23 | |||
24 | 25 |
26 | 27 |
28 | 29 |
30 |
|||
31 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"